İnsanlık taslayan semer satıcısı seni
Semer satıcılarından af ola amma
Koyacak yer bile bulamadım seni ne yazık
Semeri nasıl kullandığını bilirsin sen çok iyi…
İdare et sattıklarınla
Atmadı henüz sigortam bilemezsin? Hiç…
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




semeri vurdum esege
sipasini bagladim esige
gözlerimi diktim kesige
agladim sirlarimi bos besige...
kesik = bazi anadolu lehcelerinde, NÖBET anlamindadir..
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta