savruk kır çiçeği
dalgın uçuşlarda bu dem
terk edilmiş uğursuz gecede
rüzgârdan yankılanıyor uğultu
sil baştan ısıtmalı üşümüş ruhu
yeniden düşmeli ezeli rahme
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




yine dert tasa, bu kadarı da fazla, gülümse artık sevgili erlaçin
aşk yazar sevda yazar
acı yazar da
boşluk ne yazar ki?
yok ki dahası, mümkün olsa öperdim yüreğini:)
sevgiyle,
yine hertarafa cicekler yaydin.....rhuna saglik...
Kircicegi savruldugu zaman, üretkenlik baslar.. bereket cogalir.. yayilir, sacar tohumlarini dört bir yana,,,...
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta