Atılan tîr beni mahv eyledi, ters atf-ı nazar
Güzelin cevrini aslâ edemem sarf-ı nazar
İyi niyyetli temenniyle tavîl-ömr yerine
Bilerek azm ile zâlim bana makber mi kazar
Çok uzaklardaki kalb etse tahammül yanarak
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta