Doldur ey sâki aşk küpünden doldur
Zamanı geri al, onüç sıfır beşte durdur
Duyur sesini büyük ustanın, pir-i mugânın
Öğütülsün dertlerimiz yansın bu canım
15 Ocak 2005
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta