Şairlere Tavsiyem Şiiri - Yorumlar

Remzi Timar
840

ŞİİR


10

TAKİPÇİ

ŞAİRLERE TAVSİYEM


Gelin hataları birlikte sayak,
Öğütler edelim olmasın dayak.
İsterse uymasın kâfiye uyak,
Şairler Türkceyi iyi kullanın...

Tamamını Oku
  • Fatma Biber
    Fatma Biber 04.10.2009 - 23:38

    Türkçeyi iyi kullanmanın yanında heceyi ve uyağı, iyi öğrenip, duyguyu da iyi kullansak çok daha iyi olmaz mı?
    Zaman zaman yöresel dilde yazarım. Bunun da zenginlik olduğunu düşünüyorum.
    Önerinize dikkate almaya çalışacağım.
    Teşekkür ederim.
    Saygılar.

    Cevap Yaz
  • Seyfeddin Karahocagil
    Seyfeddin Karahocagil 02.10.2009 - 21:55

    Katılırım Üstad. Lakin Halkımın anladığı türkçeyi.. Ytdurukcayı sevmem.. Arapca Farsca kelimeler vardır ki onlar türkçeleşmiştir ve halkım onları yenilerinden daha güzel anlar. Mesela:' Hayat' Yaşamdan, 'İmkân' Olanaktan, 'Şart' Koşuldan,'İhtimal' Olasılıktan Çok daha türkçedir .
    İngilizler, Farscanın yüzlerce kelimesini almış ve kendi dillerine adapte etmiş. Hiç bir ingiliz bunlar fasrscadır demiyor. Örnek Farscada.Peder, mader, birader duhter. İngilizcede Okunuşlarıyla vereyim. Fadır, madır bradır doğtır şekline sokulmuş. Bizde de öyle olmuş. Arapca ve farsca kaynaklı kelime türkçeleşmiş ve bizim malımız olmuş Eski kaynaklarıyla bir ilgilleri ksalmamış.
    Değerli
    dostum. Bir zaman gelmiş bu kaynaktan gelen kelimeler türkçemizden çıkarılıp yerine uydurukca kelimeler konulmuş ki işte bunları halkımız anlamıyor. hatta alay konusu bile ediyorlar. Bin yıl dilimizde kullanılmış arapca ve farsca kelimeleri kaldırıp atalım diyenler, türkçemizi yolunmuş tavuğa çevirdiler..
    Hele 1940 lı 50 li yıllarda öyle bir akım çıktı ki Hepten karga dilini türkçe diye yutturmaya kalktılar.
    Mesela o günlerden Birkaç satır nakledeyim.
    'Tansın Yaltırık'
    Uluslara ve acunlara , Ulusal ve tişnsel betke'
    Alyabildiniz mi bilemem.
    Bence Türk dili Avrupanın istilasındadır. Tehlike buradadır...
    Selam, sevgi ve saygılarımla.
    Duyarlı bir yürekle yazdığını ustaca şiirinizi Yürekten tebrik ediyor ve başarılarının devamını diliyorum.

    Seyfeddin Karahocagil

    Cevap Yaz
  • Oktay Çöteli
    Oktay Çöteli 01.10.2009 - 00:47

    Yorum olarak kabul buyurun, Sevgiler.
    DİL
    Herkes nasibini bulur dilinden
    Arif olan anlar her türlü dilden
    Var olup yaşamak böyle güzelken
    Niçin konuşulur elin dilinden.

    Oktay Çöteli

    Cevap Yaz
  • Necip Zeybek
    Necip Zeybek 29.09.2009 - 23:03

    Yine doğru görüşleri son derece akıcı, güzel bir dille ölçü ve uyaktan yararlanarak şiire dönüştürüvermişsin kutlarım Remzi bey...

    Cevap Yaz
  • Night Blow
    Night Blow 28.09.2009 - 08:59

    ÜSTÜME DÜŞEN ÖĞÜDÜ ALDIM YÜREĞİNİZE SAĞLIK SAYGILAR

    Cevap Yaz
  • Ramazan Ateş
    Ramazan Ateş 28.09.2009 - 01:03

    Yuregine saglik, gercekten guzel soz 'Dili olmayanin dini olmaz' yurekten tebrik ediyorum, saygilar.

    Cevap Yaz
  • Osman Öcal
    Osman Öcal 27.09.2009 - 21:33

    EVET DİL ÇOK ÖNEMLİ BİZİM İÇİN MUTLAKA DİKKALİ OLMALIYIZ BU KONUDA. TEBRİKLER DUYARLI YÜREK.

    Cevap Yaz
  • Şahin Yılmaz
    Şahin Yılmaz 27.09.2009 - 14:18

    Türkçe konuşmalı,
    Türkçe düşünmeli,
    Türkçe yazmalı.
    Çok haklısınız üstad.
    Tebrikler, selamlar.

    Cevap Yaz
  • Ayşe Yarman Öztekin
    Ayşe Yarman Öztekin 27.09.2009 - 11:52

    Çok sevdim.

    Cevap Yaz
  • Yeşim Yorulmaz
    Yeşim Yorulmaz 27.09.2009 - 00:35

    ÇOK BEĞENDİM .

    TÜRKÇEYİ İYİ KULLANMAYA DİKKAT EDİYORUM .
    FAKAT BU ARALAR BEN DE MODAYA UYDUM ; geliyoruuuuuum. baaaay diye yankılı yazmaya başladım .

    mersi demekten iyidir.:))))

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 16 tane yorum bulunmakta