~~~~~~ Her şeye sahipsin,
~~~ Artık bulamıyorsan, yitirdiğini:
~ Kaybolduğunda,
Birini gerçekten sevdiğinde -
Kaybetmediğinde!
*
Birini gerçekten sevdiğinde -
(İyiden iyiye sarılırsın)
(Ve sen) Eller, (ülser) üstünde
- Alırsın onu yanı başına:
Ve başlar ütülenmesi duyguların;
Sonra, daha fazla örselenmeye,
Hissedilen, dem vurur -
Belirir, belli belirsiz, orda durur
Belki sinsice:
Ve her şeye sahipsin,
Yitirdiğini kaybettiğince.
Yine de en ince işçiliğidir -
Örselemesidir
- Nalbantın
(Sonradan gelen)
: Zerafetle, işlenmiş kadife,
Becerikli ellerden çıkma heykeller üzerine:
[ Heykeltraşın heykeli -
traşı, kes (!)
- Onu oyduğu onun çekici
Ve dağcının çekici de …
Ama bırakmaz o(nlar) ,
Yarışı.]
[Yükselirken burçlar, surlar üzerinde;
Tapınaklar, devasa kubbeler(dirler)
Ama zaten işlenen,
Yine & yine
Gereksiz örselenince;
Derin kısmına okyanusun,
Düşer. ]
[ At & at:
Kısrakların engin çayır koşusu;
(Yaylalar kaldırsa da,
Dağın eteklerinden doğru dağı …
: At ve at, işte!
Düş çıkarma seansları
Kaldıran topuzlar gökyüzüne, inmek yerine yeraltına;
Yeleler, dalgalanan, gri kuyuların dibinden)
İnsana tat verir, tat!
Neden böyle diyorum?
Etraf-dönen-lekeleri ile gelen kutsal-baş dönmeleri!
: Neden ki?
Ama hissizlik;
Sen olmasan,
Belki hoş olabilirdi.
(Cinsi geçkin-sıcak peçeli rüzgar,
Tüketen acılarsa da yine aynı tür rüzgarı:
Acı, ölümdür...
Sevene,
Koşulsuz,
Dürüst
Ve tam
“İdare”si ne ola?
“Öyle böyle” olur mu?
Aşk mı, bu; sevgiden aşağı?
Yok, yok değil!)
(Samson tapınaklar taşıyan,
Atlas’ın gözünde -
Ki taşır:
Notre Dame en aşağı inmiş;
Üzerinde hepsinin,
Bakıyor çatıdan Esmeralda'ya.
Tay, hörgüç koşturan;
Bu, Quasimodo -
Notre Dame De Paği!)
...
(Başlangıçta ve her zaman -
Sonsuzca
- örselenince, gereksiz
Sahipsin sahip olduğuna
Ve her şeye sahipsin;
Elde tuttuğunca, yitirdiğini -
Bırakmadıkça …)
*
(Cin ali, yürüdü pıt pıt;
Onun aklı biraz kıt,
Yürüdü ve şekillendi tanrı Set:
Set çeken bir başkası daha vardı!)
Geri geleceğini, önemlisi,
Bilirsin; mekanizma icra -
Koşmasa da, sezersin:
Yükseğe,
Derine de düşsen;
Sevgiyi kaldırdığında,
~ - Yitirdiğini kaybettiğinde:
~~~ Her zaman için
~~~~~~ Ve her şeye sahipsin.
-
Türettiğim kelime öbekleri:
Etraf-dönen-lekeleri ile gelen kutsal-baş dönmeleri!
Cinsi geçkin-sıcak peçeli rüzgar
Düş çıkarma seansları
-
Set: yilan tanri, kotuluklerin tanrisi, buyuculerin tanrisi, babadir yani. hyboria caginin en eski tanrisi. kral kull zamaninda bile vardi hesap edin.
eski bir misir tanrisi. osiris isis ve nephthys kardesleri olur felan.... (www.eksisozluk.com)
Kayıt Tarihi : 25.9.2004 02:15:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Akın Akça](https://www.antoloji.com/i/siir/2004/09/25/sahipsin.jpg)
burdaki özel kişileri tüm yeryüzüne kapsamlı yayalım ve sanat, gönülleri kuşatsın
sağolun
Ve her şeye sahipsin; //
Elde tuttuğunca, yitirdiğini - //
Bırakmadıkça …) //.hangi kitaya , hangi misraya baksam, okudukca yeniden okuuuuuu diyor bu siir.. bunu ben bir (masterpiece) olarak goruyorum...ilk kitayla son kitani cok guzel baglamissin Akin....cok Akici bir siirdi....beynine hayranim ..sevgiyle ....
TÜM YORUMLAR (4)