Bir mezar yerinden farkı yok şimdi yüreğimin
Kimi sevgisiyle oraya yerleşti kaldı kimi de sevgisizligiyle
Yine de sahiplendim hepsini ama mezarsız bırakmadım
Kimi ciddi hatalarım olarak kaldı bende kimi de ciddi derslerim
Yüreğimin her bir sayfası karalanmış şimdi
Kiminde sevgiyi bulmuşum kiminde nefreti
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Duygu yüklü şiirinizi
beğeniyle okudum
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta