Yakın zamana kadar
'ünlem' ve 'soru işareti'
neyseler 'o'nu ifade ederlerdi.
bir kelimenin veya cümlenin sonuna
kondurdumu bunlardan birini insan
neyse 'o' demek olurdu...
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta