Şair şöye demiş;
Hak'kın (C.C.) toprağında mülküm var deme,
Bağ ile harmanda hakkım var deme,
Güçlüyüm, kuvvetliyim, arkam var deme,
İnsanı sırtüstü yere vuran var,
Kara karıncayı gece gören var.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta