Postadaki Aşk Şiiri - Yorumlar

Nizar Kabbani
48

ŞİİR


54

TAKİPÇİ

Ey kadın
Büyük sevgisini postayla gönderen
Sesini
Rimelini
Ve kışkırtıcı kokusunu
Ey kadın
Ey kendisini tanıdığım ve tanımadığım

Tamamını Oku
  • Zeynep Tanış
    Zeynep Tanış 07.04.2007 - 12:14

    günün şaçmalıklarınımı,anlatmış yoksakendimi saçmalamış anlayamadım

    Cevap Yaz
  • Gürhan Ezer
    Gürhan Ezer 07.04.2007 - 11:34

    Postayla aşk yapılmayacağını anladım da,
    Postayla çocukların nasıl baba olacağını anlayamadım...Bu köşe iyice iğrenç bir hal almaya başladı artık.Şayet şiir bu ise...
    Yok çeviriden kaynaklanıyor deniyorsa ,koymayın buraya böyle çeviri şiir kardeşim...Şiir mi yok sitede...Mecbur musunuz böyle bir şiir koymaya.

    Cevap Yaz
  • Sema Su
    Sema Su 07.04.2007 - 10:27

    Bana göre şiir,sana göre şiir,ona göre şiir söylemlerine denk düşmüş bu günün şiiri.
    Esas olan şaire göre şiir.İşinize gelirse,gelmezse vur kendini yerden yere.Olmadı sığda saldır,derinlerde yolalan gemilere.Nafile,gülünç.
    Sanat,sanatla devinim içindedir.
    share rumuza teşekkürler.

    Cevap Yaz
  • Tarık Sasaoğlu
    Tarık Sasaoğlu 07.04.2007 - 02:38

    [[ sevgiliye özlem ve sitem var.]]

    Seç...

    Ben seni seçtim... sen de
    Ya göğsüm üzerine
    Ya da şiir defterlerim üzerinde ölümü seç!
    Ya aşkı...ya da aşksızlığı seç
    Seçmessen korkaksın...
    Orta yer yoktur
    Cennet ile cehennem arasında...

    *****
    Bütün kağıtlarını at...
    Herhangi bir karara razı olacağım
    Söyle...haydi bir tepki göster...infilak et!
    Çivi gibi çakılıp kalma!
    Sonsuza kadar kalamam
    Saman sapı gibi yağmurların altında...
    Bir kader seç ikisi arasında
    Kaderlerim ne kadar acımasız!

    *****
    Bitkinsin sen... korkaksın
    Bende sözü çok uzattım
    Ya denize dal... ya uzaklaş
    Deniz yoktur...tutması olmayan...
    Aşk... büyük bir yüzleşmedir
    Akıntıya karşı denize açılmadır...
    Çarmıha gerilme, azap ve gözyaşıdır
    Yıldızlar arasında bir yolculuktur...

    *****
    Korkaklığın beni öldürüyor... eyyy kadın!
    Perdenin arkasında oynuyorsun
    Ben,
    İsyankarların taşkınlığını taşımayan...
    Bütün surları kırmayan
    Kasırga gibi vurmayan
    Bir aşka inanmıyorum
    Ahhhh... keşki aşkın beni yutsa
    Kasırga gibi kökümden söküp çıkarsa...

    *****
    Ben seni seçtim... sen de
    Ya göğsüm üzerine
    Ya da şiir defterlerim üzerinde ölümü seç!
    Orta yer yoktur
    Cennet ile cehennem arasında...

    Çeviren: Rıza Halilov,
    Aysel Ergül

    Çılgın Kasideler (1970)

    A1

    Nizar Kabbani

    Cevap Yaz
  • Ayhan Uçar
    Ayhan Uçar 07.04.2007 - 01:26

    Postayla aşk yapılmaz erkekle
    Postayla ancak çocuklar baba olur

    BÜYÜK SÖZ ABİ NERDEN BAKARSAN BAK,
    BİR YERE YAZILMALI, Kİ HATIRDAN ÇIKMASIN.

    İnternet siteleri şiir çöplüğü haline geldi,
    elbette herkes yazacak iyi kötü ama bu sayfa günün şiiir sayfası güya,
    hiçmi özelliği ve kalitesi olmayacak...

    Cevap Yaz
  • Safinaz Ocakcı
    Safinaz Ocakcı 07.04.2007 - 01:10

    Sevgi yoksa mesafeler aşkı ölüdür.. Çünkü aşk menfaatçidir. Elde etmek ister... Güzel bir çeviri.

    Cevap Yaz
  • Ramazan Adil Uysal
    Ramazan Adil Uysal 07.04.2007 - 00:32

    postacı kapıyı iki kere çalmadan çocuklar baba olmuş
    süreci hızlandırmış şair
    yaşasın

    Cevap Yaz
  • İbrahim Necati Günay
    İbrahim Necati Günay 07.04.2007 - 00:21

    AŞK , başka söze gerek yok.
    Saygılar....

    Cevap Yaz
  • Mustafa Elçi
    Mustafa Elçi 08.04.2006 - 20:13

    Çevirisi mi hatalı oldu diye düşündüm.Çeviriler eğer işi bilenler tarafından yapılmamışsa şiirin özellikleri tam yansımıyormuş.Eğer çeviri tam olmuşsa ortada günün şiiri, hatta düzgün şiir olacak bir şiir görmedim

    Cevap Yaz
  • Kübra Eruygun
    Kübra Eruygun 07.04.2006 - 23:35

    Bu da neydi dercesine bakakalmak okudutan sonra günün şiiri(!)ni

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 32 tane yorum bulunmakta