Peykân Yarası
Geçti ömür çile ile, gözlerde fer kalmadı.
Düşe kalka yürüyoruz şu karanlık yollarda.
Varmak için hedefe, dizde derman olmadı,
Nasip esir olmuş zamana, bir anlık yollarda.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Tebrik ederim, Yüreğinizin gönül nefesi...
Sağlık ve mutluluk kelâmınızla hep şiir çağlasın Üstat
En derin saygılarımla başarılar dilerim,
Her şey gönlünüzce olsun. Esen kalınız her daim
Seyret gönül ateşini içten içe yakanı
Deli divane olmuş geziniyor dağlarda
Derdi veren dermanı da verir.
TEBRİKLER SAYIN ŞEKER
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta