Paylaşmak Şiiri - Abdurrahman Özdemir

Abdurrahman Özdemir
111

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Paylaşmak

Paylaşmak,
Bölmek bir bütünü parçalara.
Dağıtmak her parçayı, kısım kısım, ufak ufak.
Ve elde kalan ufak bir parçayla da yetinmek.
Artan kısmı dağıtmak değil ha! !
Artan kısmı, hayvanlar da bırakır gider.
Dikkat et, ihtiyacın olandan dağıtmak,
Ve kalanıyla yetinmek.
Bunun adı miskinlik değil, yanlış anlama.
Yeter bulmaktır, hissetmeye çalış.

Yoksa, enayilik mi dersin buna?
Evet, zaten bu hep böyle bilindi.
Paylaşılırsa bitecek,
Paylaşılmazsa bir ömür yetecek zannedildi.
Ama yanıldı, yanılıyor da hâlâ insanoğlu.
Varlığı, başkalarının onunla paylaşmasındandı
Farkında olsa biraz!
Dünyadaki pastanın miktarı belli, hep sabit.
Ona da bu pastadan düşmedi mi o pay?
Öyleyse, kendisi niçin vermez?
Hoş, nasıl olsa alınır o, ondan ama,
Kendi iradesiyle niçin vermez?

Yazdıklarıma mistik şeyler deme sakın..
Hiç bir şey yoktan var, vardan yok olmaz,
Sadece biçim değiştirir.
Gerçeğini bulmadı mı Einstein?
Entelektüel geçiniyorsun ama,
Anlayamamışsın hâlâ bu bilimsel gerçeği.
Sen ne mistik, ne de entelektüelsin.
Aslında ne olduğunun sen de farkında değilsin.
Bilim, tabiatın sırrını çözmek değil mi,
Milyarlarca yıl önce var olan tabiatın?
Yeni şeyler bulmak değil bilimin yaptığı.
Milyarlarca yıldır var olan şeyin henüz farkına varmak.

Düşünsene, yeryüzündeki su
Buharlaşarak kendini güneş ısısına teslim etmese,
Gökyüzündeki nem,
Yoğunlaşarak yeryüzünün kurak yerlerine inmese,
Ne olurdu dünyanın hali?
Senin mevcutlarından bir kısmı da buharlaşsın ki,
Onlara ihtiyacı olan yerlere yağsın.
Diğerlerinin buharlaşan mevcutlarından da,
İhtiyacın olanlar sana yağsın.

Unutma, ağaç budandıkça daha iyi meyve verir.
Budamazsan, nasıl olsa, yağmur-dolu-kar- kırar dallarını.
Hatta gün gelir, fazla meyvesi kayırır kendi dallarını.
Ağacın verimsizleşir, kökten kurur.
Kendi ağacını kendin buda ki,
Taze ve bol meyve versin sana.

Baraj, suyunu hiç salmasa ne olur?
Bendi yıkılır
Veya onu besleyen sular yatak değiştirir,
Daha alçak yerlere akar değil mi?
Düşünsene, seni mutsuz eden,
Bendinin zorlanmasından, yıkılmasından,
Beslendiğin suyun yatak değiştirmesinden başka ne?
Sal suyunu, korkma bitecek diye.
Sal ki, dağdan gelen tertemiz ve taze sular,
Bendini zorlamasın, yıkmasın.
Seni besleyen kaynaklar, yatak değiştirmesin.
Sana huzur ve mutluluk versin.

6.12.1997 - Saat: 13.00

Abdurrahman Özdemir
Kayıt Tarihi : 6.12.2006 19:37:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Abdurrahman Özdemir