** ‘Özgürlük’… Diye Bağırıyorum Şiiri - ...

Abir Zaki
45

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

gramersiz, imlasız
şiirlerim gibi;
serbest ve uyaksız …

tutsak bir kuşun
uçuşunda;
yok sayılmış hayatına

Tamamını Oku
  • İdris Özdemir
    İdris Özdemir 27.07.2007 - 12:33

    GÖKYÜZÜNDE MARTILAR GİBİ SÜZÜLMEK DENİZİN MAVİLİ İÇİN....
    YAŞASIN ÖZGÜRLÜK...
    YAŞASIN ÖZGÜR YÜREKLER..
    SAYGILAR... ŞİİRLE KALINIZ EFENDİM
    .

    Cevap Yaz
  • Gökten Aydoğdu
    Gökten Aydoğdu 19.08.2005 - 12:50

    sevgili abir özgür ruhlar hep isyandalar ve keşke özgür olabilseydi bütün insanlar! muhteşem şiirleriniz için sizi kutluyorum.sevgiler...


    gökten aydoğdu

    Cevap Yaz
  • Akın Akça
    Akın Akça 24.09.2004 - 07:20

    sanırım son kıta en güzel çevrilmiş ama yeniden gözden geçireceğim.

    Harikasın sen Abir ve Kadir Deniz teşekkürler

    Cevap Yaz
  • Nigar Adak
    Nigar Adak 23.09.2004 - 08:43

    Önemli bir tema ustaca islenmis.. Her iki sairi de yürekten kutluyorum..Sevgilerimle..

    Cevap Yaz
  • Nesrin Göçmen İnankul
    Nesrin Göçmen İnankul 23.09.2004 - 01:29

    Gerçek özgürlük
    evet denilen değil,
    vaad edilen değil,
    gerçek özgürlük!
    Tebrikler Abir, çok içten...

    Cevap Yaz
  • Ayla Eker
    Ayla Eker 23.09.2004 - 01:27

    Sesin buralara kadar geldi sevgili Abir.....Kutluyorum.....

    Cevap Yaz
  • Şükran Günay
    Şükran Günay 22.09.2004 - 16:29

    've ben,
    zincirli kölelik için değil;
    gerçek özgürlük için,
    bağırıyorum… '

    Bagirmak yetmiyor ki sevgili Abir...
    Toplumsal bir sorunu dile getirmissin ki bu her iki cins icin de gecerli... Hatta toplumun her kesiminde özgürlügü yasabilmek de kurallara bagli... Neyse cok uzatmamaliyim, yoksa kompozisyona döner sonunda. Her iki sairi de kutluyorum bu güzel siir icin. Sevgilerimle.

    Cevap Yaz
  • Turhan Toy
    Turhan Toy 22.09.2004 - 15:34

    ve ben,
    zincirli kölelik için değil;
    gerçek özgürlük için,
    bağırıyorum
    ne yazıkki Allahın verdiği haklar kullar tarafından gasp edilerek zulmediliyor haklı feryadınız için kutlarım selamlar
    Turhan Toy

    Cevap Yaz
  • Mutlu Ayar
    Mutlu Ayar 22.09.2004 - 15:19

    Güzeldi... Emeklere sağlık...

    Cevap Yaz
  • İbrahım Ethem Bingül
    İbrahım Ethem Bingül 22.09.2004 - 15:16

    ''ve ben,
    zincirli kölelik için değil;
    gerçek özgürlük için,
    bağırıyorum… ...Sevgili Abir muhteşem olmuş tebrikler size ve çeviriyi yapana....İbrahim Ethem Bingül''

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta