Öze Dönüş Rotüşleri Şiiri - Yorumlar

Abdussemet Bingöl
7

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

ey her gece alnımın sûruna üfleyen
nazlı efsunlu yar
çekil de sâde bir kahve molası versin hayat
bu şiir sana değil
üç vakte kadar çıkar fallar
ve bir de keramet var..

Tamamını Oku
  • Gülsüm Okur
    Gülsüm Okur 22.12.2009 - 14:03

    Öbür şiirlerinizde olduğu gibi bu şiirinizi de severek okudum...çok anlayan bir okur olmasam da şiirden,sizin gibi birkaç şair daha var,sürekli takip ettiğim.Ben yeni eserlerinizin devamı dileğiyle diyorum.

    Cevap Yaz
  • Boyacı Halil
    Boyacı Halil 13.12.2009 - 06:40

    'rotüş' değil 'rötuş' ..Fransızca yani 'retouche'.
    ayrıca hem öze dönüp,hem yanlış yazıp, hem de nasıl fransızca izah ediyor insan duygularını anlamak güç.. Allah'tan doğru şeyi hissetmiş de kurtarmış gibi.

    he, yazmasam olamaz mıydı. olurdu.. sevabına 'redaksiyon' benimkisi.. amme hizmeti..

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta