Önemli adamlardı..
Önemli gözlükler takar,
Çok ciddi bakarlardı.
Bir hayli işleri vardı
Çok çalışırlardı.
Sisli,puslu karanlık ortamlarda,
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Ömer bey şiirleriniz insanı kendine çekiyor, evet şiirlerde ki mükemmellik çekiyor insanı.... Aydınlıktan korkanlar kendi karanlıklarında boğulacaklardır. Duyarlı yüreğinizi kutluyorum. Ve duyarlı bir yürek olarak sizi alkışlıyorum. Tebrikler +10
Karanlıktan korkmayan bir şiir
hikaye de kurgu da sorumluluk da anlatım da
iyi
kutluyorum
Behruz Dijurian
madem ki o zaman,önemine binaen;
bu gece
ışıklarınızı yakın!
ve hiç söndürmeyin
bu gece
ya da kağıtlarınızı
mumlarınızı yakın!
eşyalarınızı tek tek
şiirlerinizi
evlerinizi yakın bu gece
gece sönünceye.......
naci kasapoğlu
Ömer bey hep birlikte aydınlıktan korkanları aydınlıklara boğalım..Mükemmel....
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta