Duvarlara resmediyoruz düşlerimizi.
Acele etmeksizin – aydınlık gün ışığında:
haklarını almalı renklerin hepsi,
şiirin hepsi de, her bir sözcük
başlangıçtan geleceğe dek;
mutfaktaki soğanın, patatesin, fasulyenin,
ekmeğin bütün gücü ve tadı gibi
çağırmalı bütün çocukları bir araya
mahalledeki bütün köşelerden,
düşleri daha az sancılı olsun diye,
ateşin yanında biraz ısınsınlar diye,
ve ilk şeftali çiçek açtığı gün
ve mimozalar nazlanmadan güneşi yansıttığında,
koşsunlar diye sokaklarda, bahçelerde, tarlalarda
ve kimse onlara hiç vurmasın diye.
(“700 Köprü”den, 1989)
Erik Stinus (1934-2009, Danimarka)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 27.4.2010 17:36:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!