Bir lamba yanıyor hafif ve sarı
Garip bir yolculuk, tren ve geyve
Bir hançer bölüyor, ah... rüyalar
Bir rüya, bir hançer, bir el: ve, ve, ve..
Lambalar yanıyor hafif ve sarı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Berserk ElNasheed daha iyi beyler
yüksek sesle okunmalı..
sezai karakoç bu şiirinde aşkına daha nesnel bir gözle yaklaşmaktadır ve kırılganlıklarıyla dolu koca bir hüzün çerçevesi..
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta