Olmak ya da Olmamak, İşte Bütün Mesele B ...

William Shakespeare
179

ŞİİR


702

TAKİPÇİ

Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu!
Düşüncemizin katlanması mı güzel,
Zalim kaderin yumruklarına, oklarına
Yoksa diretip bela denizlerine karşı
Dur, yeter! Demesi mi?
Ölmek, uyumak sadece! Düşünün ki uyumakla yalnız
Bitebilir bütün acıları yüreğin,

Tamamını Oku
  • Kenan Ozturk
    Kenan Ozturk 14.02.2007 - 01:25

    Şiir çevirisi pek iyi olmamış bence.

    Cevap Yaz
  • Akın Akça
    Akın Akça 06.02.2007 - 08:05

    to be or not to be thats the point, s give me a chance for the horizon pit

    Cevap Yaz
  • Bahriye Meltem Akbaş
    Bahriye Meltem Akbaş 05.03.2006 - 21:55

    kendi şiiri olsa daha fiyakalı olurdu bence! ama William shakespere de iyi ve çok iyi bir şair

    Cevap Yaz
  • Serenay Odabaşı
    Serenay Odabaşı 25.07.2005 - 13:14

    ben bu dizeleri ezbere bildiğim halde,bu çeviriyi okurken adeta tanıyamadım.Çok farklı çevrilmiş ve başlık da tam bir uyumsuzluk içinde..

    Cevap Yaz
  • İbrahim Özcan
    İbrahim Özcan 04.09.2004 - 16:35

    To be or not to be...
    Olmak ya da olmamak...

    Sevgili William Shakespeare Üstad;
    sağır sultanın bile böyle çevirip böyle bildiği bu sözünü (ve dolayısıyla şiirini)

    'Var Olmak mı, yoksa Olmama(k) mı' diye apur zupur bir cümleyle taçlandıran bu çevirmeni sepetleyip yerine adam gibi çevirecek birini atamanı tavsiye ederim.

    Hürmetler...

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 15 tane yorum bulunmakta