Ölen sevgim. Şiiri - Hatire Vaqif

Hatire Vaqif
92

ŞİİR


6

TAKİPÇİ

Ölen sevgim.

Yaman tez açmışdım qelbimi sene
Üreksiz ne bilir ürek qedrini
Sevgimi öldürüb gönderdin mene
Men ondan alırdım senin etrini

Axı ne umum ki ölü sevgiden
Yatmış üreyimi oyada bilmez
Ebedi yuxuya geden mehebbet
Bir daha,geriye qayıda bilmez

Men indi bilirem qalan ömrümün
Hesret ağacından bar dermeliyem
Ya ölen eşqime yas saxlamalı
Ya ona tezeden can vermeliyem

Tezeden can verim? ..axı sen yoxsan
Tek elden olubmu heç ses eşiden
Isti libasımı geyinsem de men
Sevgisiz heyatdır meni üşüden

Görünür tez açdım qelbimi sene
Üreksiz ne bilir,ürek qedrini
Sevgimi öldürüb gönderdin mene
Men ondan alırdım senin etrini
Bakı /Azerbaycan
Xatire Vaqif

türkce
Yaman tez açmıştım kalbimi sana
Yüreksiz biler mi,yürek kadrini?
Sevgimi öldürüp,gönderdin bana
Ben ondan alırdım senin itrini

Nasıl umutlanım ölen sevgiden
Yatmış yüreğimi uyata bilmez
Ebedi uykuya dalan muhabbet
Bir daha,geriye kayıta bilmez.

Ben şimdi anladım kalan ömrümün
Hasret ağacından bar dermeliyim
Ya ölen aşkıma yas saklamalı,
Ya ona yeniden can vermeliyim

Yeniden can versem? ..hani sen yoksun
Tek elden olup mu hiç ses işiten
Isti libasımı geğinsem de ben
Sevgisiz hayatdır beni üşüten

Diyesen tez açtım kalbimi sana
Yüreksiz ne bilir yürek kadrini
Sevgimi öldürüp gönderdin bana
Ben ondan alırdım senin itrini.

Hatire Vakif

türkceye çevrim yapan Gulnare Leman arkadaşıma teşekkürler

Hatire Vaqif
Kayıt Tarihi : 25.12.2007 22:05:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Nasıl umutlanım ölen sevgiden......Yatmış yüreğimi uyata bilmez..

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Ali Özen
    Ali Özen

    Yaman tez açmıştım kalbimi sana
    Yüreksiz biler mi,yürek kadrini?
    Sevgimi öldürüp,gönderdin bana
    Ben ondan alırdım senin itrini


    Türkçe bölümü bir bakıma çeviri olduğu halde değerinden hiç bir şey yitirmemiş. Şiirde şairin duygularını en ince ayrıntısına kadar ilmek ilmek işlediğini görmekteyiz. Öylesine etkili ve çarpıcı ki insan ister istemez hayran olmadan yapamıyor.
    Hatire Hanımı böyle duygu yüklü bir şiir yazdığı için kutluyorum.
    Bu güzel şiirte 10, veriyor ve şiiri Hatire Hanımın izniyle şiir listeme alıyorum.

    Cevap Yaz
  • Barış Erdoğan
    Barış Erdoğan

    sözcüklere diz çöktüren bir şair hatıra vakıf..bravo ona..

    Cevap Yaz
  • Azeri Türksoy
    Azeri Türksoy

    heqiqeten de gözel bir şeir... bele bir şeir derdli birinin qeleminden çıxar...

    Cevap Yaz
  • Zeki Ulutaş
    Zeki Ulutaş

    Yüreksiz ne bilir yürek kadrini...
    Çok doğru...yüreğinize sağlık efendim.

    Cevap Yaz
  • Süleyman Özbaş
    Süleyman Özbaş

    Görünür tez açdım qelbimi sene
    Üreksiz ne bilir,ürek qedrini
    Sevgimi öldürüb gönderdin mene
    Men ondan alırdım senin etrini

    Tebrikler...Son dörtlük harika.

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (11)

Hatire Vaqif