İstanbul Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümü'nü 1996 yılında bitirdi. İstanbul Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Çeviri Yüksek Lisansı'ndan 1999 yılında mezun oldu. İstanbul Kültür Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi İşletme Yönetimi(MBA) yüksek lisansını 2001 yılında tamamladı. İstanbul Üniversitesi'nde Çeviribilim Doktora çalışmalarını sürdürmektedir.
1998 yılından beri İstanbul Kültür Üniversitesi'nde İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi İşletme ve İktisat öğrencilerine yönelik İş ingilizcesi dersleri ver ...
-Sessiz Gemi
Artık demir almak günü gelmişse zamandan,
Meçhule giden bir gemi kalkar bu limandan.
Hiç yolcusu yokmuş gibi sessizce alır yol;
Sallanmaz o kalkışta ne mendil ne de bir kol.
Rıhtımda kalanlar bu seyahatten elemli,
Death Be Not Proud!
DEATH be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadfull, for, thou art not so,
For, those, whom thou think’st, thou dost overthrow,
Die not, poore death, nor yet canst thou kill me.
From rest and sleepe, which but thy pictures bee,
---Remember
Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
A Friend
Around the corner I have a friend,
In this great city that has no end,
Yet the days go by and weeks rush on,
And before I know it, a year is gone.
And I never see my old friends face,
Mirage
The hope I dreamed of was a dream,
Was but a dream; and now I wake,
Exceeding comfortless, and worn, and old,
For a dream's sake.
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!