Nükte (Niels Hav) Şiiri - İsmail Aksoy

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Nükte (Niels Hav)

Doğru sözcüğü
bulamadan,
bir ömür geçirebilir insan
sözcüklerin eşliğinde.

Macar gazetelerine sarmalanmış
zavallı bir balık gibi tıpkı:
öncelikle ölüdür,
Macarca bilmez
üstelik.

Niels Hav (d.1949, Danimarka)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 14.5.2009 18:39:00
Hikayesi:


Epigram af Niels Hav Man kan tilbringe et helt liv i selskab med ord, uden at finde det rigtige. Ligesom en stakkels fisk pakket ind i ungarske aviser: For det første er den død, for det andet forstår den ikke ungarsk ______________________________ Epigram by Niels Hav You can spend an entire life in the company of words not ever finding the right one. Just like a wretched fish wrapped in Hungarian newspapers. For one thing it is dead, for another it doesn't understand Hungarian.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy