Ah… ne çok sana’lı cümleler tüketmişim ömrümde
Yağlamışım sana’lar la yârin kalbini
Ekmeğe yağ misali…
Öyle kaygan oldun ki;
kayıp gittim…
—Sana kahverenginin acemi bir âşık olduğunu söyledim mi?
Ah… ne çok sana’lı cümleler tüketmişim ömrümde
Yağlamışım sana’lar la yârin kalbini
Ekmeğe yağ misali…
Öyle kaygan oldun ki;
kayıp gittim…
—Sana kahverenginin acemi bir âşık olduğunu söyledim mi?
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:NISF-I ŞEB (neredesin) Şiiri - Yorumlar
5 Mart 2026 Perşembe - 21:14:29

Hazbani ya da ''Hazb'' suyu; kaynağı Urmiye'de olan ve Lübnan ile İsrail arasındaki sınırı oluşturan ve de Şadancan ile Madancan gibi dolayında yaşıyan aşiretlere ismini veren akarsudur.../
Yorumdaki ''kırklamak'' söylemi yıkamak, arındırmak anlamında çok bilindik bir söylemdir.../
Buradan hareket ile adı geçen ve sizin de tercümesini istediğiniz isimlerin (küçük bir google araştırması da yapılarak) anlamları öğrenilebilirdi...
Çalışmanızda yer alan:
''Kahverenginin cinayetin d/ipucu olduğunu söyledim
mi?
”çok beyazsın” demiştin
ağarttım şiiri... ''
ve de
''beyaza yasladım sırtımı
bir gök mavi taşıdım.
Ben her yağmurda çamurun sırıtan suratıydım
şiire bulaştım.
Gel bu şiiri yıkayalım
mı? ''
bölümlerine identik (yani özdeş) olduğunu düşündüğüm yorumumda gayri ahlâki bir yan olduğunu düşünmüyorum...
Ben birine söveceksem bunu doğrudan adamın yüzüne yaparım; öyle karnımdan falan da konuşmam/ bilen bilir bunu... // Rahat olun siz...
Bana ulaşılabilecek kanallar kapalı; evet, haklısınız...
Kolay ulaşılabilir olmanın dayanılmaz hafifliği diyelim buna.../
Kaldıramadığım bir hafifliktir bu...
Hoş kalın...
sayın Gencay ilginç yorum tarzınız şaşırtı
türkçe meal de yaparsanız okuyan da bende ne demek istediğinizi tam olarak anlarım zira yanlış anlaşılacak hatta hakarete varacak Hazb,hezb bölmüşsünüz yok tam da onu demek istedim derseniz o halde başka konuşalım derim mesaj haneniz ve sayfanız kapalı olduğu için ancak kendi sayfam üzerinden yazabiliyorum
*
Yalıtılmışlığın sessizliğini kırklar Şadancan, Madancan ve Hazb/ani...
Oyyy!
Şehra şehra ağlarım ben bu ş'ir'in dibinde...
ben de birşeyler yazıyorum ama//////sanıyorum..keşke yazabilsem...ne güzel olmuş...tebrikler..
ama gelmeli,bekleyenLERi var ise gelmeli..!
Umudu kırılmış dalgayı düşün.
Geri dönebilir mi?
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta