Ez heman cama şikestî vedixwim, Ya ku ez wê berhev dikim cîh e ... Di hundurê lotusê de ku li jora golê şîn dibe, Nîlûfera ku li hemberî her zehmetiyê karîbû rabe ser piyan... Mîna tozê, perçeyên camê, Wekî dilê şikestî jî tê zanîn... Ya ku ez wê berhev dikim cîh e ... Her çend ez wê di çarçoveyekê de bi cih bikim jî, Hundirê min, hêrsa min
aşkımız bir gün uçup giderse aramızdan sevgilim
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken
Devamını Oku
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta