Need no-name’s the real name

Akın Akça
1865

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Need no-name’s the real name

Carpathian Vanpirella;
Verasetin anlamı, duyguların özü,
Ama özün içinde de var bir ‘çok kötü’..
Funeral of an unseen but for ‘harmfull on the air’:
Anxiety in silence
’Labirent yıldızı-çıkmazı’, ışığı karanlığın:
(Erzsébet, the vulgar, vicious..
Lives “Cséjthe Fortress”, Carpathian Dark Countess) *
Tan ağartısı-ket vuruşu
Seferler’de ama ‘han olmaması’:
(Karanlık filoların ensesinde
Durmaya geldi ancak gerçek büyük öl’geler) *
Boşluk girdi kervansaraylara:
But, vortex’d be a focus in the abyss *;
(Kıvrımsız yüzler..
Ve bu duvarlarda)
Süreçler karardığında
(Yol, gider bu diyarlarda!)
(Üşüşken bitirişi..
Molozlaşır sebepler gerçekten

-

Tamamı Türkçe olarak:

Karpatların vampiri,
Verasetin anlamı, duyguların özü;
Ama özün içinde de var bir ‘çok kötü’..
Görünmeyendeki cenaze töreni,
Fakat zararlı için debelenen havada:
Tedirgin sessizliği,
‘Labirent yıldızı-çıkmazı’,ışığı karanlığın:
(Adi, Erzsébet.. ezici
Ve Karpatlar’ın karanlık kontesinin yuvası
‘Cséjthe’ ikamesi)
Tan ağartısı, ket vuruşu,
Seferler’de ama ‘han bulamayış’ı-
Karanlık filoların ensesinde
Durmaya geldi ancak gerçek büyük öl’geler-
Boşluk girdi kervansaraylara
Fakat bu çevrinti dipsiz kuyunun merkezi;
(Kıvrımsız yüzler..
Ve bu duvarlarda)
Süreçler karardığında
(Yol, bu diyarlarda!)
(Üşüşken bitirişi
…..) Molozlaşır sebepler gerçekten

-

açıklama:

Cséjthe Fortress: Kontesin karanlık kalesinin adı
Erzsébet Báthory: Çok eskiden Macaristan’da yaşamış olan vampir
Vortex= çevrinti: Girdap
Abyss: Dipsiz kuyu (deliği)
Öl’ge: ‘Ölüm belgesi’ manasına türettiğim bir kelime

Akın Akça
Kayıt Tarihi : 23.5.2004 07:57:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Akın Akça
    Akın Akça

    seviyeli tavırla kazanabileceklerini düşün yoksa gök fazla söze gerek yok

    Cevap Yaz
  • Akın Akça
    Akın Akça

    argo dil bir daha kullanma yorumlarında

    Cevap Yaz
  • Oğuzhan Keskin
    Oğuzhan Keskin

    arabesque! arabesque! Make us a 'mixed' chum! Put some Turkish there, and some English, and sommmme French... Write us a poem dude, but what the hell?

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

Akın Akça