Sürüden ayrılan, körpe kuzular.
Dönse anasını, bulsa ne güzel.
Bulup sarılınca, dinse sızılar.
Herkes hatasını, bilse ne güzel.
Hayra yorsalarki, bütün düşleri.
Belki yahşi olur, yaman işleri.
Daim dünya için, akan yaşları.
Birazda hak için, silse ne güzel.
İhlassız yapılan, özden değildir.
Gören kalpten görür, gözden değildir.
Aç varken tok yatan, bizden değildir.
Olan olmayanla, bölse ne güzel.
Nerede dedemiz? nerde babamız?
Küllendi gönüller, söndü sobamız.
Nefs-i emmareyle, bütün çabamız.
Ihvanlar hizmete, yelse ne güzel.
Etmeden bu canı, dergaha eşik.
Gönller hedefsiz, manada yaşık.
Şiirler meyvadır, ağaçsa aşık.
Arada bir ilham, gelse ne güzel.
Yine arzu ettim, cananı andım.
Şeyda bülbül gibi, firkate yandım.
Şahalim gurbetten bıktım, usandım.
Bülbül vatanında, ölse ne güzel.
Ali Sahin Sahali
Kayıt Tarihi : 14.12.2007 20:07:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Ali Sahin Sahali](https://www.antoloji.com/i/siir/2007/12/14/ne-guzel-80.jpg)
kalemin daim ilhamın bol olsun gardaşım
selam ve dua ile..
Küllendi gönüller, söndü sobamız.
Nefs-i emmareyle, bütün çabamız.
Ihvanlar hizmete, yelse ne güzel.
Cok güzel bir siir olmus. Ellerine saglik. Allah razi olsun.
Gönlüne sağlık dostum......saygılar muhabbetler
Şeyda bülbül gibi, firkate yandım.
Şahalim gurbetten bıktım, usandım.
Bülbül vatanında, ölse ne güzel.
Hey üstadım hey.Dökülmüş nameler yine mübarek dillerinden.Arada bir ilham gelse ne güzel diyorsun. Gelince ilham böyle olmalı ki tatından yenmemeli. Allah senden razı olsun.İlhamın eksik olmasın. Şimdilik sözde ellerinden öperim Kısa zamanda özde ellerinden öperim.Kayseriden sevgi ve selamlar.ŞAHMATI
Dönse anasını, bulsa ne güzel.
Bulup sarılınca, dinse sızılar.
Herkes hatasını, bilse ne güzel.
Allah senden razı olsun, sevgili ağbiciğim. Yine her zaman olduğu gibi mükemmel bir eser. Eline,yüreğine sağlık. Tez zamanda kavuşmak ümidiyle, hasretle ellerinden öperim. Şahdari.
TÜM YORUMLAR (7)