Nazlı yârim terk-i diyar eyledi.
Kalmasını salık versem ne fayda.
Veda etti, unutmamı söyledi.
Yollarına güller sersem ne fayda.
Duman olsam, kirpiğine sürünsem.
Gölgesini yorgan etsem, bürünsem.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Aşık demek ne demek.Bu şiirde açık ve net görünüyor.Çok beğendim.Saygılar.
Tebrikler aşık dostum harika bu muhteşem nefis şiirinizi yürekten kutlar saygılarımı sunarım ilhamınız bol kaleminiz daim olsun şair Turan çeliker
Yüreğinize sağlık... Karac'oğlan vâri akıp, gönül hânemizi şenlendirdiniz...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta