Abdullah Toroslunun şiirine cevaben;
http:www.antoloji.com/madem-kulsun-allah-a-siiri/
Madem Kulsun Allaha
Madem kulsun Allah’a; olmaz şu iş kupkuru!
Bir bileni bularak, öğren doğru düsturu!
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Telkinler bizim olsun, üzümleri siz yeyin!
Bizim için nasihat, çok nimetten evladır!
Karnınızı doyurup, bize sırf; 'Rıza' deyin!
Fakir için o Rıza; hazzı bitmez helvadır!
Hayırlı çalışmalar.
Abdullah Toroslu
Yaşamadan söylemek uymaz bize Erbil'im!
Ne var ise kalbimde, ancak onu der dilim
Çünkü bunu bizlere, emrediyor o, Kur'an!
Mü'min isen şu emre, sende kulak ver gülüm!
Abdullah Toroslu
Hak yolunda olmayan olamaz ki Müslüman!
Zira ona emreder, şu tarik'i tam iman!
Her ne yersek mutlaka, helalinden yeriz biz;
İnanmazsan gel de gör,hiç taşıma sen güman!
İKRA emri uyardı, tahsil ettim düsturu!
Elbette ki Mevla'dan aldım bende desturu!
Varsa şayet gıcığın, ima etme beyan et!
Çünkü sevip onamam, kinci ile mesturu!
.Cevaben
Abdullah Toroslunun şiirine cevaben;
http:www.antoloji.com/madem-kulsun-allah-a-siiri/
Ele akıl vermeden önce öğren düsturu,
Kula sordum, öğrendim demek kolay, kupkuru...
Allahın müminlere Oku! ilk emri iken,
Cahili kenara koy, Rabbinden al desturu!
Erbil Pozam
Merhaba sevgili şair. Şiirinizi okudum, yorumlamaya çalışıyorum:
Önce şiirde kullanılan sözcüklerin anlamına bakalım:
düstur: köken Arapça.
Anlamı: Genel kural. Yasaları içine alan kitap.
destur: köken Farsça.
Anlamı: İzin, müsaade. “Yol verin, savulun, izin verin” anlamlarında kullanılan bir söz. Karanlık, ıssız yerlere atık su dökerken cin çarpmasın diye yüksek sesle söylenen bir söz.
Şiirin başlığı Cevaben yerine Nazire olarak da atanabilirdi.
Madem Kulsun Allah'a
Madem kulsun Allah’a; olmaz şu iş kupkuru!
Bir bileni bularak, öğren doğru düsturu!
Yoksa şayet soracak, etrafında bir bilen;
Oku kitap, sünneti, al dininden desturu!
Abdullah Toroslu
15.04.2012-İzmir
Abdullah Toroslu
Şiir, yukarıdaki şiire nazire olarak yazıldığı için başlığı da Nazire olabilirdi.
Dörtlük, şiirin Rubai şekliyle kaleme alınmış. aaba ve redifli tam uyakla, zengin uyak düzenine yaklaşmış. Şiirin ilk mısrası
Ele akıl vermeden önce öğren düsturu, ...mısrası kusursuzdur.
İkinci mısra:
Kula sordum, öğrendim demek kolay, kupkuru... ilk mısranın anlamını yeterince perçinleyemiyor, yalnız başına okunduğunda da özgün bir anlatım ortaya koyamıyor.
Üçüncü mısra
Allahın müminlere Oku! ilk emri iken, ...Rubailerin doğası gereği serbest bir mısradır. Rubailerde bu mısranın uyaksız bırakılma nedeni uyak baskısından kurtarılarak üst beyit ve alt mısra ile en etkili perçinlemeyi sağlamak içindir. Mısra bu haliyle de güzel duruyor ancak:
Allahın müminlere ilk emri: ''Oku!'' iken, ...şeklinde daha da güzel olacakmış gibi görünüyor.
Cahili kenara koy, Rabbinden al desturu! ... mısrası da güzeldir ancak ilk durağı yeniden gözden geçirilirse:
Cahilden medet umma, Rabb'inden al desturu! şeklinde daha da güzel olur.
Sonuç olarak: Rubai şiir tarzının 7 + 7 = 14 uyarlaması ile sanat ve edebi değeri artmış bir eserdi. Bu kalemin çok daha başarılı şiirler yazacağına inanıyorum. Düşündüm bu şiirin hakkı kaç puandır diye: Gönlümden 7,5 puan geçiyor.
Diğer şiirlerinizin de bir kısmına göz gezdirdim, güzel şiirleriniz var.
Not: Sevgili şair yazdıklarım hoşunuza gitmediyse yorumumu silebilirsiniz. İnanınız ki alınmam. Emeğimi gönülden helal ettim bilesiniz.
Sevgilerim ve saygılarım sayfanızdadır efendim:)
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta