Cesâret ve sehâvet, erkekde hamîyettir,
Muâvenet ve gayret, getiren vaziyettir,
Kadında olsa bunlar, zıddı olan halettir,
Nûşuz ve vekâhetin, vukuuna sebebtir.
Zaif, kaviye karşı, izzeti göstermeli,
Bunu bir kavi yapsa, kibre olur metâli,
Kavinin, zaiflere, tevazu olsa hâli,
Zaifde tezellüldür, nahoş görür ahâli
Biri de âmirlerin, makâmında ciddiyet,
Vakârı kazandırır, zilletten de bu’diyet,
Makamında tevazu, hatta bir de mahviyet,
Harab olur makamı, belki ona çinâyet,
Hanesinde ciddiyet, gösterirse kibirdir,
Makamına luzumlu, hânesine değildir,
Hânedeki mahviyet, tevâzûdan bir hâldir,
Muvâzene olmazsa, intizâmı muhâldir.
01.08.2009
Bedri Tahir Adaklı
*
Lûgatce:
…………….
Sehavet …….: Cömertlik, el açıklığı.
Hamiyet……..: Gayret, ihtimam.
Muavenet……: Yardım, teavün.
Nûşuz………..: Kadının kocasına üstün olması.
Vekâhet……...: Hayasızlık, utanmazlık.
Vuku…………: Olmak, oluş.
Zaif…………..: Güçsüz, iktidarsız.
Kavi………….: Güçlü, kuvvetli.
İzzet………….: Üstünlük, değer, kıymet.
Kibir………….: Gösteriş, büyüklük taslayış.
Metâli………...: Güneşin ve yıldızların doğduğu yer.
Tevâzu………..: Alçak gönüllülük.
Tezellül……….: Aşağılanmak, alçak olmak,
Nahoş…………: Hoş olmayan.
Ahâli………….: Halk topluluğu.
Vakâr…………: Ağır başlılık.
Zillet………….: Aşağılık, hor ve hakir.
Bu’diyet………: Uzaklık
Mahviyet……...: Alçak gönüllü olma hali.
Harab…………: Viran, yıkık
Lûzum………...: Lazım olmak,
Muvazene……..: Denklik.
İntizam………...: Tertip, düzen, düzgünlük.
Muhâl………….: İmkansızlık.
Kayıt Tarihi : 1.8.2009 22:00:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Saygılar...
Makamına luzumlu, hânesine değildir,
Hânedeki mahviyet, tevâzûdan bir hâldir,
Muvâzene olmazsa, intizâmı muhâldir.
Sizi okumaktan büyük zevk alıyorum efendim.Eserleriniz harika.Tıpkı o güzel yüreğiniz gibi.Saygılar sunuyorum.
selam ve muhabbetlerimle
Tam puanımla kutlarım üstadım.
TÜM YORUMLAR (13)