Muse-142 - Almanca Şiiri - Bilal Geniş

Bilal Geniş
16842

ŞİİR


11

TAKİPÇİ

Muse-142 - Almanca

Muse-142 - Almanca

Sie wissen..
Muse...

Ich habe gerade...
Regen begann.....
Weinen wie Blut...
Das gleiche wie mein Herz....

Sie verstehen mich...
Muse..

Mersin-15.02.2009 Bilal-Genis

Bilal Geniş
Kayıt Tarihi : 16.2.2009 05:54:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Cemal Aydın
    Cemal Aydın

    Bilal Bey, neden tercüme hatalarını Google'ın yapdığını yazdınız? Biz kerizdik ya, kendi aramızda konuşuyorduk, Mersin'de bir adam var, dünyanın bütün dillerinde şiir yazıyor diye.

    Aslına bakarsak, ortada şiir miir de göremedik, basit bir cümle, ondan sonra ver elini Google! Yaşasın teknoloji!

    Ben fakir de bazen antoloji.com'da gezinirken sistem tıkanıyor. Neden? - Eh, 99 dilde şiir yazan şairimiz var, 410 sayfada 8150 şiir yazmış. Bu kadar safsataya sistem dayanır mı?

    Bu sayfada şiir ve şair görürseniz, bana da haber verin, size minnetdar olurum.

    Hayırlı seneler, hayırlı Google,lar

    Cevap Yaz
  • Cem Karabulut
    Cem Karabulut

    türkçe şiirin yok mu almanca ve ingilizce biliyorum da asıl türkçe şiirin yok mu kardesim senin

    Cevap Yaz
  • Bilal Geniş
    Bilal Geniş

    YA ARKADAŞLAR AKIL VERİP ELEŞTİRECEĞİNİZE DOĞRUSUNU MESAJ YERİNE YAZIN BENDE DÜZELTEYİM..
    SAYGILAR....

    Cevap Yaz
  • Bilal Geniş
    Bilal Geniş

    Fahrettin abey bende suç yoktur, Gogul böle çeviriyi, onu şikayet et.
    Sen goguldan eyimi biliysen.

    Cevap Yaz
  • Fahrettin Köseoğlu
    Fahrettin Köseoğlu

    eee...bence siz Türkçe yazın sayın Geniş...zira çevirleriniz berbat.

    saygılarımla

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (8)

Bilal Geniş