Mürdüm Şiiri - Yorumlar

Nevzat Özkan
364

ŞİİR


5

TAKİPÇİ

gün doğmaya yakın
balkona doğru uzanırken
gördüm.
sabah çiği düşmüştü üzerine,
titremiş
belki biraz da üşümüştü.
mosmor morarmış

Tamamını Oku
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara 18.08.2008 - 22:33

    mürdüm eriğini biliyorum güz günlerinin o meşhur mor eriği...

    ama neden.... evet neden mürdüm bu eriğin adı..osmanlıcada , ingilizcede almancada vb vb bulamadım kelimeyi

    nişanyanın o meşhur etimolojik sözlüğüne takıldım en sonunda

    farsça , fransızca ve italyada aynı eriğe gözbebeği anlamına gelen bir karşılık kullanılıyor

    farsçada kelime biraz farklı telaffuzla -merdüm- hem adam (insan ) hem de gözbebeği anlamına geliyor..

    merdüm ise telaffuz farklarıyla bir çok dillere geçiyor

    şöyleki...

    Fa/OFa mard adam, insan, erkek ~ EFa martiya ölümlü varlık, insan (= Sans mārtyá a.a. ) ~ HAvr *mór-to- a.a. [ HAvr *mer-2 ölmek ' mort
    ———————
    • Karş. EYun mortōs, İng mortal (ölümlü). Aynı kökten Fa/OFa murdan, Sans marati/mriyatē, Kürt mırın, Erm me?an-, Lat mori (ölmek), Fa marg (ölüm), Fa/OFa murd, Lat mortuus (ölü), İng murder (öldürmek).


    bu kadar araştırmadan sonra insan , fanilik ve gözbebeği anlamlarına takılıyorum

    ve bu üç anlamın ortak paydasını alan bir şiir geliyor aklıma..Galib dedenin

    Hoşca bak zatına kim zübdei alemsin sen
    merdümü dide i ekvan olan ademsin sen

    kendini şöyle bir güzel izle sen kainatın bir fotokopisisin, bir nüshasısın ,bir özetisin

    sen yani insan varlık aleminin gözbebeği olan ademsin sen...

    şaire mürdümün aksi mi düşmüş, yoksa şairin aksi mürdüme mi düşmüş bilmiyorum ama insan her yerde kendisini görebiliyor..belki de insan aslında her yerde...

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta