Zemheride esen bahar yelidir,
Değdikçe yüzüme,yüzüm güldüren.
Bir yalancı cennet desem yeridir,
Şu yalan dünyayı boşa döndüren.
Gönülde tek korku yari incitmek,
Hatıralar ile yaşayıp gitmek,
Herşeyden vazgeçip,tükenip bitmek,
Yaşayan bedeni taşa döndüren.
Aşk boyuna geçen yağlı ilmektir.
Bazen hüzünlenmek bazen gülmektir.
Yol şaşırmak ama yola gelmektir.
Aşktır beden sağken ruhu öldüren.
Aşktır gölgeleri yari andıran,
Aşktır hayâlleri gerçek sandıran,
Aşktır hayâl ile nefis kandıran,
O aşk ki yolları başa döndüren.
Kayıt Tarihi : 30.3.2008 21:22:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Şiir: 928015 - Muamma Yazan: Gulnare Leman MÜEMMA Sazaqda titreyen bahar yelidir, Deydikçe üzüme,üzüm güldüren. Bir yalançı cennet desem yeridir, Bu yalan dünyanı boşa dönderen. Könülde tek qorxu yari incitmek, Xatıreler ile yaşayıb getmek, Her şeyden vaz geçib,tükenib bitmek, Yaşayan bedeni daşa dönderen. Eşq boyuna keçen yağlı ilmekdir. Bezen hüzünlenmek, bezen gülmekdir. Yol çaştırmaq amma yola gelmekdir. Eşqır beden sağken ruhu öldüren. Eşqdir kölgeleri yari andıran, Eşqdir xeyâlları gerçek sandıran, Eşqdir xeyâl ile nefis qandıran, O eşq ki, yolları başa dönderen. İbrahim Kılınç SEVGİLİ HOCAM SİZDEN İZİN ALMADAN ŞİİRİNİZİ AZERİCEYE ÇEVRİM YAPTIM VE ÇOK HOŞUMA GİTTİ. BEĞENİRSENİZ VE ŞİİRİNİZİN ALT KISMINA EKLERSENİZ NE MUTLU BANA. ÇOK AKICI MÜKEMMEL ÇALIŞMA.YÜREKTEN KUTLARIM.TAM PUAN AZERİ KARDEŞİNDEN. SAYĞIYLA Değerli şair dostum Gülnare Leman şiirimi azericeye çevirip yayımlamamı istemiş memnuniyetle yayımlıyor ve kendisine çok teşekkür ediyorum
![İbrahim Kılınç](https://www.antoloji.com/i/siir/2008/03/30/muamma-86.jpg)
Sazaqda titreyen bahar yelidir,
Deydikçe üzüme,üzüm güldüren.
Bir yalançı cennet desem yeridir,
Bu yalan dünyanı boşa dönderen.
Könülde tek qorxu yari incitmek,
Xatıreler ile yaşayıb getmek,
Her şeyden vaz geçib,tükenib bitmek,
Yaşayan bedeni daşa dönderen.
Eşq boyuna keçen yağlı ilmekdir.
Bezen hüzünlenmek, bezen gülmekdir.
Yol çaştırmaq amma yola gelmekdir.
Eşqır beden sağken ruhu öldüren.
Eşqdir kölgeleri yari andıran,
Eşqdir xeyâlları gerçek sandıran,
Eşqdir xeyâl ile nefis qandıran,
O eşq ki, yolları başa dönderen.
İbrahim Kılınç
SEVGİLİ HOCAM SİZDEN İZİN ALMADAN ŞİİRİNİZİ AZERİCEYE ÇEVRİM YAPTIM VE ÇOK HOŞUMA GİTTİ. BEĞENİRSENİZ VE ŞİİRİNİZİN ALT KISMINA EKLERSENİZ NE MUTLU BANA.
ÇOK AKICI MÜKEMMEL ÇALIŞMA.YÜREKTEN KUTLARIM.TAM PUAN AZERİ KARDEŞİNDEN. SAYĞIYLA
Bazen hüzünlenmek bazen gülmektir.
Yol şaşırmak ama yola gelmektir.
Aşktır beden sağken ruhu öldüren.
Tebrikler ,yüreğinize sağlık hocam
TÜM YORUMLAR (3)