Mezun değilsem de dil ve tarihten
anlyamasam da
cebirden
bilirim
iki kere ikinin
dört ettiğini
Beni bu eylül öldürecek
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Devamını Oku
Bir aşk kadar zehirli,bir orospu kadar güzel.
Zina yatakları kadar akıcı,terkedilişler kadar hüzünlü.
Sabah serinlikleri; yeni bir aşkın haberlerini getiren
eski yunan ilahelerinin bağbozumu rengi solukları kadar ürpertici.
Öğlen güneşleri; üzüm salkımları kadar sıcak.
Şair; söylenmemişi en akıcı dille söylebilen, söylediğine anlam verebilen, okuyucusunu şiirine özne yapabilendir üstadım. Bu değeri en iyi bilenlerden biri olduğunuzu biliyor, size ve eserlerinize saygı duyuyorum.
Beğeniyle ve keyifle okudum. (Tam Puan +Ant.)
Nafi ÇELİK
Bir Duruş'un kendini takdimi gibiydi.Ülkesini seven;türlü yönlerden ayırmaksızın tüm yurttaşlarına saygı duyan bir Duruş...
Kutluyorum.
Erdemle.
Öğretilenler yeni bilgilerle yer değiştir, eskilerinin hükmü kalmaz. Ama aşktan mezun olmak aşkı, hayattan mezun olmakta hayatı yaşayabilmekle mümkündür ancak. Bu mezuniyetten sonra öğrendiklerinizin ve yaşadıklarınızın hiçbiri değişmez.
Anlamlı ve güzel çalışmanızı kutluyorum sayın Apel.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta