Farsça yazıp söyledi Mevla’ya olan aşkı,
Belki dilden bir katkı beklemiştir Mevlana.
Keşke Türkçe yazsaydı her dili bilen aşkı,
İyi ki dile müzik eklemiştir Mevlana.
İnsanı kutlu bildi Yaratandan ötürü,
Her kusuru kapattı Halk edenin hatırı.
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




Sayın İsmail Hakkı Cengiz, katkınız ve değerlendirmeniz için teşekkür eder, esenlik dilerim.
Sizin bilim insanı ve akademisyen namusunuza güvenim tamdır. Mevlana'ya biraz hemşeri torpili yoksa, hepimizin hayran olduğu özellik ve nitelikler. Mısralarınız muaazzam. Kaleminize, emeklerinize sağlık Üstat. Selâmlar...
Sayın İsmail Hakkı Cengiz, katkınız ve değerlendirmeniz için teşekkür eder, esenlik dilerim.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta