Farsça yazıp söyledi Mevla’ya olan aşkı,
Belki dilden bir katkı beklemiştir Mevlana.
Keşke Türkçe yazsaydı her dili bilen aşkı,
İyi ki dile müzik eklemiştir Mevlana.
İnsanı kutlu bildi Yaratandan ötürü,
Her kusuru kapattı Halk edenin hatırı.
Yerin seni çektiği kadar ağırsın,
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..
Devamını Oku
Kanatların çırpındığı kadar hafif..
Kalbinin attığı kadar canlısın,
Gözlerinin uzağı gördüğü kadar genç...
Sevdiklerin kadar iyisin,
Nefret ettiklerin kadar kötü..




Sayın İsmail Hakkı Cengiz, katkınız ve değerlendirmeniz için teşekkür eder, esenlik dilerim.
Sizin bilim insanı ve akademisyen namusunuza güvenim tamdır. Mevlana'ya biraz hemşeri torpili yoksa, hepimizin hayran olduğu özellik ve nitelikler. Mısralarınız muaazzam. Kaleminize, emeklerinize sağlık Üstat. Selâmlar...
Sayın İsmail Hakkı Cengiz, katkınız ve değerlendirmeniz için teşekkür eder, esenlik dilerim.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta