Mevlana Cd - Sevmeyi Öğren - Learn How ...

Can Akın
317

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Mevlana Cd - Sevmeyi Öğren - Learn How To Love

Sevmeyi Öğren

Yerinmez ve sevinmez, imanlı kullar
Hakikati bilirler, anlayan onlar.
Nefsi terk eylemişsen, sakın zanlardan
Yaşamla bir tutarlar, ölüme dostlar.

Açıktır merhabaya kalp kapıları
Sonsuzluğa taşınır, dostça kelamı
Nefsi terk eylemişsen, sakın zanlardan
Yol kardeşliği budur, bitmez kelamı.

Secdede aydınlanır, öz karanlığın
Şifadır yalnızlara, dostça kelamın
Nefsi terk eylemişsen, sakın zanlardan
Vakitle dost olmalı dardır zamanın.

Vaktin de var olmalı, mutlak eceli
Eserler üretirsen, kalır ebedi
Nefsi terk eylemişsen, sakın zanlardan
Tek gerçek olan aşktır ve en güzeli.

Unutma herkes korkar, sevgisizlerden
Boşuna yaşıyorsun, uzak sevgiden
Nefsi terk eylemişsin, sakın zanlardan
Kâinat aşk içindir, sevmeyi öğren.

Can AKIN

Learn How To Love

Beleivers who never regret and feel happy
Know the truth and understand besides.
Avoid suspects if you left the bodily appetites
They accept death as birth, comrade to the death.

Doors of their hearts are open to the hellos
Your friendly greeting removs to the eternity
Avoid suspects if you left the bodily appetites.
This is brotherhood of route, your remark never stops.

At the prayer rug, your self darkness becomes bright
Your friendly spceeh is remedy to the solitary ones.
Avoid suspects if you left the bodily appetites.
It's good to be comrade with time, life is short.

Time may have a final surely
If you produce works, you'll live forever
Avoid suspects if you left the bodily appetites
The only truth is love, and the prettiest one.

Don't forget everybody afraid of unloveable ones
You live uselessly if you don't have any love
Avoid suspects if you left the bodiliy appetites
Cocmos is for love, learn how to love.

Poem: Can AKIN
Translation: Nilufer DURSUN

Can Akın
Kayıt Tarihi : 16.2.2010 12:50:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


MEVLANA NAME: Mevlânâ Celaleddin-i Rumi - Mövlana Cə lalə ddini Rumi - Mevlana Dž elaludin Rumi - Jalal al-Din Muhammad Rumi - Jalal ad-Din Rumi - Dschalal ad-Din Muhammad Rumi - Dschalal ad-Din Muhammad Rumi - Jalal ad-Din Muhammad Rumi - Jalā l-ad-Dī n Rū mī - Yalal ad-Din Muhammad Rumi - Ĝ alal-ed-din Mohammad Rumi - Jalal Ud Din Rumi - Gialal al-Din Rumi - Celaleddîn Rûmî - Dzsalál ad-Dín Rúmí - Jalaluddin Muhammad Rumi - Jalal ad-Din Rumi - Dż alal ad-Din Rumi, Dż alaluddin Rumi, Dż alal ad-Din Balchi, Maulana Rumi, Mevlana - Jalal al-Din Muhammad Rumi - 'Mawlā nā Jalā l ad-Dī n Muhammad Rū mī - Mowlana Jalal ad-Din Muhammad Balkhi Rumi - Dž aláluddín Rúmí - Dž álál ad-Dín Rúmí, Muhammad Dž aláluddín, Chodávendegár, Mauláná Chodávendegár - Djalalu'd-Din Rumi - Jalal al-din Rumi, eller Jalâluddîn Mohammad-i Balkhî - Jelaleddin Rumy CAN AKIN - MEVLANA

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Can Akın