Mah-ı cemâlindir, gönülleri mest eden,
Eşsizdir hüsnün, aşkı yâre tefsir eden.
Ruhunla meşbu’dur, aşk-ı ilâhiyle,
Yıldızlar da meftun, her dem seni seyreden.
Ezeldendir bu sevda, dillerde destan,
Merhametinle âşıkların gönlünü eden.
Her şey yerli yerinde; havuz başında servi
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Devamını Oku
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Kur'an'da ve sahih hadislerde sevme tabiri için "Aşk" ve "Sevda" ifadelerine rastlamak mümkün değildir. Oralarda geçen tabirler "Muhabbet" ve " Hub" tabirleridir ki, bunlar fıtri, makul, şeri, bir sevgi için kafi birer tabirdirler.
Aşk ve sevda tabirlerinin manaları ne dine, ne akla ne fıtrata, ne de sıhhate uygundur. Zira bunları her şeyde ifrat ve tefriti kendilerine ölçü yapan tarikatçılar uydurmuştur.
Hayırlı çalışmalar.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta