Feçese sardı yokluğunda işler
bir sevgi sözlerin kaldı bende
birde yırtık resmin
çilingir sofralarım da yok artık
öylesine bir kulum.
…İçmiyorum şerefine kimsenin
dikleyip foça ediyorum şişeleri
Gel; n'olursun, içimde umûdum tükenmeden!
Gel; bak bu kahrım beni, mağlûb edip yenmeden!
Gel diyorum, gel artık; son bulsun ızdırâbım!
Gel de yüzler süreyim; kıblegâhım, mihrâbım! ..
Devamını Oku
Gel; bak bu kahrım beni, mağlûb edip yenmeden!
Gel diyorum, gel artık; son bulsun ızdırâbım!
Gel de yüzler süreyim; kıblegâhım, mihrâbım! ..




' Feçese sardı yokluğunda işler '
bazı kelimeler tam türkçe karşılığı kullanılsa
biraz argo ve kaba olurdu herhalde. Belki bu yüzden feçes.i seçtiniz. Bu da yaratıcılık.
Teşekkürler Mortaka elinize sağlık.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta