Bir dilek hakkı için kıyılmasaydı eğer
Yıldızlara basa basa göğe erecekti
Hayallerim
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Teşekkür ederim..
Kırılmaya idi?mi TDK da da yok karşılığı kelimenin:))
Hayranlikla ukudum. (KLAVYEME BAZI HARFLER YOK. ÖZUR DILERIM)
"kiyılmasaydı" yazım hatası düzeltilirse iyi olacak, şimdiden teşekkürler…
Teşekkür ederim..
Kırılmaya idi?mi TDK da da yok karşılığı kelimenin:))
"Dilek"
Ya da "istemek, arzulamak, hayal etmek..."
Olmayınca
"Bahaneler" bulunup engellenince
"Kırılıyor, inciniyor" kişi...
Bir daha cesaret edebilir mi,
O "dilek" tekrar dillenir mi,
Bilinmez!
Tebrikler Alara Hanım..
Dilinize sağlık
Hayallerin son galaksinin en son gezegenine ulaşabilmesi için yıldızları basamak yapmaya hiç gerek yok Alara hanım ama mühim olan hayal etmek değil hayal ettiğin yere gidebilmektir ki, bizler de Allah'ın emirlerine ve Resullah'ın sünnetine uya uya cennete gitmeyi hayal ediyoruz. İnşaallah hayallerimiz kursağımızda kalmaz.
Hayırlı hayaller ve hayırlı ameller dileriz.
Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta