Manzara
Turuncu çinili çatı teraslarıyla
baca külahları arasında
kayıp gider bataklık sisi,
kül rengidir fareler misali,
akçaağacın
benekli dalında
kamburlaşmış iki kara karga
dik dik bakarlarken kasvetle,
izlerlerken geceyi,
çevirirler absint gözü
oradan geçen
yalnıza ve gecikmişe.
(1956)
Sylvia Plath (1932-1963, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy
Kayıt Tarihi : 15.2.2014 15:12:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Hikayesi:
Prospect by Sylvia Plath Among orange-tile rooftops and chimney pots the fen fog slips, gray as rats, while on spotted branch of the sycamore two black rooks hunch and darkly glare, watching for night, with absinthe eye cocked on the lone, late, passer-by.
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!