Man do cry, not for agony,
Bleeding wounds do not hurt,
Warped years fortify the man,
Lost lives remind him eternity.
Futile, cheap pleasures to him,
Never does he feed carnal soul,
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




mükemmel bir paylaşım. Güzel oldukca hoş beğenerek okudum Duygular hisler ve anlatımlar su gibi. akıp gittiği bir zamanda gelen ilhamın . vermiş oldugu ganimetten biz okurlarına armagan olan eseri Kutluyorum ve başarılarınızın devamını diliyorum. Selam ve saygılarımla.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta