Mag (Carl Sandburg) Şiiri - İsmail Aksoy

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Mag (Carl Sandburg)

Tanrı şahidimdir Mag, keşke sana hiç rastlamasaydım.
Keşke işinden istifa etmeseydin ve benimle gelmeseydin.
Keşke evlenme izni ve beyaz bir elbise almasaydık
Çünkü evlendirme memuruna koştuk o gün evlenmek için
Ve birbirimizi seveceğimizi ve birbirimize bakacağımızı
söyledik her daim ve her daim
Dünyada güneş ve yağmur olduğu sürece.
Evet, şimdi keşke buradan çok uzaklarda yaşıyor olsaydın diyorum
Ve keşke ben araba tamponlarının kenarı olsaydım
binlerce mil uzakta, ölü olsaydım.
Keşke çocuklarımız
Ve ev kirası ve kömür ve elbiselerimizin taksitleri
Ve alacağını isteyen manav olmasaydı,
Fasulye ve kuru erik için para olmasaydı her gün.
Tanrı şahidimdir Mag, keşke sana hiç rastlamasaydım.
Tanrı şahidimdir, keşke çocuklarımız olmasaydı.

Carl Sandburg (1878-1967, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 12.1.2010 15:15:00
Hikayesi:


Mag by Carl Sandburg I wish to God I never saw you, Mag. I wish you never quit your job and came along with me. I wish we never bought a license and a white dress For you to get married in the day we ran off to a minister And told him we would love each other and take care of each other Always and always long as the sun and the rain lasts anywhere. Yes, I'm wishing now you lived somewhere away from here And I was a bum on the bumpers a thousand miles away dead broke. I wish the kids had never come And rent and coal and clothes to pay for And a grocery man calling for cash, Every day cash for beans and prunes. I wish to God I never saw you, Mag. I wish to God the kids had never come.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Yılmaz Osman
    Yılmaz Osman

    Yes, I'm wishing now you lived somewhere away from here
    And I was a bum on the bumpers a thousand miles away
    dead broke. ... hep yalın bir anlatımı varıdr... şunu siinle paylaşayım

    Kendimi öldürmeyi düşündüm, ben olup olacağım bir duvarcı,
    sen eczanesi olan bir adamı seven bir kadınsın diye.
    Alıştım, umurumda değil; tuğlaları eskisinden daha düzgün diziyorum
    ve şarkı söylüyorum inceden, elimde mala, öğleden sonraları.
    Güneş gözlerime gelip de merdiven titrerse altımda ve tuğlaları da
    yanlış yere koyarsam, anla ki seni düşünüyorum.

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (1)

İsmail Aksoy