Müzik eleştirmeniyiz biz,
Ama müzik nedir bilmeyiz.
Ciddi bir iştir kimine göre
Nafile didinmektir belki de
Bir tınıyı ötekiyle çoğaltmaktır sürekli
Yani sonsuz bir cebirdir eleştiri.
Çalmaktır, boyuna çalmak:
Çarpmaktır kapılarını öfkenin,
Teker teker örtmektir tüm kuşkuları,
Geçmiş ile gelecek arasında
Durmaksızın akan bir surla
Üflemektir başkasına acıyı.
Oysa, çözmeliyiz içimizde ne varsa
Kısacası bulmalıyız anlamını hayatın
Yorarak düşleri kabaca anılarla
Bir yel gibi çıkana dek ağır ağır
Kutlu bir güzergâha
Sürmeliyiz izini pişmanlıkların
Yani bir yitik avın
Boynunu vurmak için usulca.
Bir çalgıda
Gebe bırakarak notaları
Ve salarak onları sık aralıklarla
Hani trabzanlardan
Nasıl kayar da çocuklar
Eşiklerden sızan bir bahar aydınlığına
Sonu nasıl hızla varırsa bu meraklı kayışın
Yani ölümcül virajlardan
Geçerek neşeli bir pasaja
Aralamalıyız biz de peçesini merakın.
Müzik eleştirmeniyiz biz,
Yanıt alamasak da asla
Sormaktır vazifemiz.
Bütün biçimleriyle sormanın,
Sormanın
Bütün kılıklarıyla geliriz.
Geliriz
Şen, kıvrak ya da ağır adımlarla
Geliriz, molto allegro ma non troppo
Sözgelimi,
do; Bir yeraltı turist kafilesiyle sokulsak mı düşlere
re; Nadide, o kadim şapkayı onlara tarif etsek mi
mi; Yine mi bulamadık, kahrolsun! ona uygun bir kafa
fa; Herkese şapka gerek ama konsolosa parasol
sol; Acıtan bir fiyatı var elbet gezmenin pasaportla
la; Herkes merak eder oysa –Ölü Deniz neresi
si; ah bıktırır haklısınız kafiyenin böylesi
Zira der ki üstatlar: “Musıkî,
Herşeyden evvel musıkî,” ve de şöyle eklerler:
“Ararengin peşindeyiz
Çünkü...”
Müzik eleştirmeniyiz biz.
Çapulcular
Çapullarını toplayıp geldiler,
Serseriler uyandı ve yolkesenler de
Yolları açarak katıldılar bizlere
Ve sarhoşlar bizimle
Bizimle taptaze
O soylu fahişeler, gangster ve
Katillere can verdik, defolundu azizler
Bitirdik tabutları, kanserleri meshettik,
Bir matbaayı söküp parçaladık haliçten
İnerek kalyonları suya batan peraya
Unutulan bir yoldan
O antika şarkıya
Geldik, gömdük, birgün mutlak döneceğiz,
Birimiz hepimiz ve hepimiz sizin için.
Müzik eleştirmeniyiz biz,
Kâbuslarınızın her dilden mütercimi
O dahi yönetmenleriz.
Kayıt Tarihi : 11.2.2004 21:45:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Hakan Şarkdemir](https://www.antoloji.com/i/siir/2004/02/11/ma-non-troppo.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!