I.
Bütün eskilerim kaldı üzerimde
Melodikam
ve titrek soluğum
Akıp gitti son çağıltı
Çekip aldım çocukluğumu
mızıklanmış oyunlardan
Meydan mI verirdim bu ayrılığa?
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın
Devamını Oku
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın




"Aşk" , "Işk" kökünden türetilen bir kelime olup mana olarak da; sevenin sevdiği kişiyi -tıpkı sarmaşığın kendisine payandalık yapan canlı ağaçlara yaptığı gibi- severken boğup öldürmesi demektir.
"Sevda" ,yeni dilde ve tıp dilinde adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir ruh ve akıl hastalığının eski dildeki adıdır ki daha ziyade "Kara sevda " diye tesmiye edilir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
"Parçalanan bir ülkeydi
Yüreğim"
Güne gelen ve yerine yakışan şiiri ve değerli şairini kutluyorum. Seçki için teşekkürler.
Ne güzel
Eskilerle hatıra içinde yaşamak ...
Bazen sevinç dolar , bazen hüzün....gerçek dünya
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta