*Lilâv -I Şiiri - Yorumlar

Sema Güler
2

ŞİİR


1

TAKİPÇİ

cebindeki bronz bileziğe çarpan yağmurun bulutlar ardındaki gri çelimsizliğini gördü.uykunun denizinde katreleşen düşleri ve kıta sahanlığında izbelik arayan umudun, revnak yıldızlardan uzak nasıl da soğuduğunu.ayaklarını göğümden sarkıtan ay’ın tanrısı sin,gider susuzluğunu bronz levhada halka halka büyüyen,suya düşen ilk cemrede.
kız çocuğu yüzümde oku:
hangi dalın közüydü
neydi iskender’in aradığı pers kumaşı eteğimde



Tamamını Oku
  • Sükûn Ve İnşirah
    Sükûn Ve İnşirah 13.04.2010 - 17:57

    giriş.. gelişME..sonuç

    ya da

    giriş..***..sonuç..

    değilmi ki ellerim piminde bir bombanın
    parmaklarım şiirin tetiğinde


    @..

    Cevap Yaz
  • Yüksel Nimet Apel
    Yüksel Nimet Apel 13.04.2010 - 16:02

    Naima hanım hassasiyetinize teşekkür ederim; bu gibi edebi tartışmaları, uzatınca mahalle sohbetine dönmesinden imtina ederek ben de uzatmayacağım eksik olmayın...

    Cevap Yaz
  • Yüksel Erentürk Yılmaz
    Yüksel Erentürk Yılmaz 13.04.2010 - 15:07

    Neden tatlı tezgahında zehir satılır hala anlamış değilim. Oysa şiir dendiğinde hep bal gelir aklıma.

    Ha bir ormanı yakmışsın, ha da güzelim Türkçe adına yanlış bir kelime kullanmışsın farkı yok benim için.

    Bir imge hastalığına kapıldık gidiyoruz. İçi boş, manası yavan bir yığın kelimeleri yan yana getirip sonra modern şiir, zamane şiiri, bilmem kaçıncı yeni diye çıkartıp tezgaha satıyoruz.

    Ne hakkınız var tatlı tezgahında zehir satmaya, ne hakkınız var bala zehir katmaya.

    Bal bal gibi olmalı ki değeri olsun. Anzer balını bal yapan fiatı değil, saf bal oluşudur. Hiç sorulurmu içerisinde katkı var mı diye

    Mâlesef tezgahımızdaki bal diye sunulan zehir içerisinde katkı maddesi dolu onun için fiatı beni ilgilendirmiyor.

    Muhabbetle

    Cevap Yaz
  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin 13.04.2010 - 14:42

    Sn. Banyatunga, hem Türkçede hem de Arapça ve Farsçada elbette 'revnak' diye bir sözcük var. Benim söylemek istediğim şuydu;

    'Revnak yıldızlar' diye bir ifade olamaz...

    Nedenini yazdım ve doğrusunu da aşağıda belirttim zaten.
    Saygıyla...

    Cevap Yaz
  • Yüksel Nimet Apel
    Yüksel Nimet Apel 13.04.2010 - 14:06

    Bir kez daha burada olmak, her ne kadar beni rahatsız ediyorsa da; bir konuyu açıklama gereğini duydum...Değerli şiir arkadaşımız sayın Erlaçin size fikren katılıyorum ama yorumunuzu tekrar okuduğum da ben mi yanlış anladım merak ettim, bir yerde revnak kelimesinin türkçe ve farsça da kullanıldığını alt satırda da türkçede kullanılmadığını yazmışsınız ben mi yanlış anladım acaba yoksa bir yazım hatası mı var...Görülüyor ki şiiri okuyan da baştan savma okumuyor, okuyucu da emek sarfediyor; yorumlara da değer veriyor...Tabii ben kendim her şiire gözlemlerimi duyumsadıklarımı açıklayacak yorumlar yapmıyorum.

    Cevap Yaz
  • Rumuzum Rumuz
    Rumuzum Rumuz 13.04.2010 - 13:15

    Bu antoloji sitesindeki binlerce şiir, her biri değişik bir şişe şarap gibi. Tadı iyi ya da kötü demek istemiyorum. Çok yoğun ve sübjektif imgeler, her bir mısrada başka başka yerlere sıçrıyor. Şaraptan da öte alkol miktarı yüksek. Metil alkol.. Kör edebilir.

    Cevap Yaz
  • Yüksel Nimet Apel
    Yüksel Nimet Apel 13.04.2010 - 11:46

    Şairin şiirinde, emek ve oldukça birikim var; bu yüzden emeğe ve şaire göstermemiz gereken saygıdan dolayı tebrik ediyorum...Lakin Naime hanıma katılıyor ve isabetli yorumlarından dolayı teşekkür ediyorum...Seneler seneler öncesi yazılan Yahya Kemal Beyatlının şiiri güzel bir örnekti...Şiirler biraz daha herkesin anlayabileceği arı duru bir dille yazılsa daha da iyi olur diyorum...Sözlüğe bakarak şiir okumak sanırım kimseye haz duygusu yaşatmıyordur...Bu şiirin melodisi gizeminde saklı olmalı şairine de çok şey anlatıyor olabilir...Bu syafada sergilendiğine göre şiirin eksik bir yanı olmamalı...Bu benim görüşüm anlayanlar beğenenler çoktur; onların da görüşlerine saygılı olmak gerekiyor...Bunun kusuru belki de bizdedir...Bunun yanında şiiri bir kaç kez daha okursam fikrim değişebilir, böyle böyle şiiri eleştirmeden farklı renklerin farkına varıp bilmediklerimizi öğrenebiliriz...

    Cevap Yaz
  • Naime Erlaçin
    Naime Erlaçin 13.04.2010 - 10:34

    'Revnak yıldızlar'ı gördüğüm anda kalakaldım orada. Arapça kökenli, Türkçe ve Farsçada da kullanılan 'Revnak', parlaklık, göz alıcılık anlamına gelir ve kesinlikle bir sıfat değildir.

    Yani Türkçede veya başka bir dilde böyle bir kullanım yoktur. Doğrusu 'revnaklı yıldızlar' olup, illâ eski dil kullanılmak isteniyorsa da - ki metinden anlaşıldığına göre şairin öyle bir eğilimi var - 'revnakdar' denilebilirdi.

    Şairi üzmek istemem, niyetim iyidir ama daha çok okumasını ve dilimize gereken özeni göstermesini öneririm. Örneğin aşağıdaki şiir bir örnek teşkil edebilir...

    ...BİR BAŞKA TEPEDEN...

    Sana dün bir tepeden baktım aziz İstanbul!
    Görmedim gezmediğim, sevmediğim hiçbir yer.
    Ömrüm oldukça, gönül tahtıma keyfince kurul!
    Sade bir semtini sevmek bile bir ömre değer...

    Nice revnaklı şehirler görülür dünyada,
    Lakin efsunlu güzellikleri sensin yaratan.
    Yaşamıştır derim, en hoş ve uzun rüyada
    Sende çok yıl yaşayan, sende ölen, sende yatan...

    -Yahya Kemal BEYATLI-

    Cevap Yaz
  • Hasan Büyükkara
    Hasan Büyükkara 13.04.2010 - 09:21

    Yaşarsınız, hayatınızın destanını okur insanlar

    Yaşamazsınız, başkalarının destanlarını okumakla geçer hayatınız...

    Şiirin güne değmesi illa ki gerek diyorum ..kiriş olmasa bile teğet olarak

    Kuyumculuğuna tebrikler şiirin..



    Cevap Yaz
  • Afet Kırat
    Afet Kırat 13.04.2010 - 09:09

    başarınız daim olsun Sema Hanım. Sevgiler selamlar...

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 24 tane yorum bulunmakta