Le Dilemme (İkilem) Şiiri - Yorumlar

Aslı Şahin
222

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Si c’est le dieu qui m’a fait la deuxième
Et s’il est lui qui t’a placée just centre de mon âme
Je suis prèt de perdre moi-même

Si c’est lui
Mais vraiment lui
Qui me fait une amour fanatique

Tamamını Oku
  • Kemal Yazan
    Kemal Yazan 25.04.2008 - 17:02

    Öyle olmaz.Fransız kalıyoruz şiire.Altına Türkçesini de asarsan okur mutlu oluruz.Tabi içinde gizli bir anlatım yoksa...

    Cevap Yaz
  • Ali Basol
    Ali Basol 16.04.2008 - 00:29

    KEŞKE FRANSIZCA BİLSEYDİM..
    TERCÜMEYE DE TEŞEKKÜRLER EYVAHKİ NE EYVAH GENE CEHALETİM DÜŞTÜ ORTA YERE

    NE DİYELİM ELİNE SAĞLIK. ESEN KAL

    Cevap Yaz
  • Sevim Aslanalp
    Sevim Aslanalp 14.04.2008 - 11:34

    iyiki trkçeside vardı...çok üzelecektim yoksa...yüreğinize sağlık.....tebrikler...teşekkürler....

    Cevap Yaz
  • Vasfiye Çetin
    Vasfiye Çetin 14.04.2008 - 10:10

    FRANSIZCAYI UNUTMUŞUM. KISMEN ANLAR GİBİ OLDUM. SÖZLÜĞÜ ALACAKTIM, HİKAYE KISMINI GÖRDÜM.
    YABANCI DİLDE ŞİİR YAZABİLİRSİNİZ, ÇOK GÜZEL, BENCE.
    SELAMLAR, SAYGILAR.

    Cevap Yaz
  • Sabriye Babaoğlu
    Sabriye Babaoğlu 13.04.2008 - 07:25

    fransızca bilmem ama kesin çok güzel dizelerdir...
    Eğer O ise
    Ama gerçekten O ise
    Beni
    Benden çok uzak
    Ama çok sempatik bir erkeğin
    Fanatik aşığı haline getiren
    Dünyanın tüm ruhlarını uyandırmalıyım
    ve onların kahramanca mutluluklarını paylaşmalıyım.. anladığım bölümünü kutadım..:))

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta