Qu'est-ce que tu?
Qu'est-ce que moi?
Qu'est-ce qui est plus que l'amour?
Mon nom est l'obscurité
Ton nom est brisé
Au revoir, ma chérie
Au revoir..
Leylim - leylim dünyamızın yarısı
Al - yeşil bahar,
Yarısı kar olanda
Gene kavim - kardaş, can - cana düşman,
Gene yediboğum akrep,
Sarı engerek,
Devamını Oku
Al - yeşil bahar,
Yarısı kar olanda
Gene kavim - kardaş, can - cana düşman,
Gene yediboğum akrep,
Sarı engerek,




Demir tavında çok zengin bir anlatım diyemiyorum
Yorum yapmam çok zor anlamıyorum
Galiba Fransızca, Arap kalıyorum
Anlamak istiyorum rehberim yok
Acaba bizim imama sorsam cayizmidir
Şaka bir yana bize de eziyet etme
Tercümesini yap
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta