Lá Amistad Şiiri - Orhan Tiryakioğlu

Orhan Tiryakioğlu
438

ŞİİR


2

TAKİPÇİ

Lá Amistad

Kuytu köşelerde kararmaya yüz tutarsa yüreğin,
Siyahî bakışlara nasıl karşı gelir umudun küreği?
Kölenin dileği, sevdâya yelken açarsa,
İsyanına, hangi geminin tayfası direnir?

Belki yanlış gemidesin, yâr
Sanki forsa gem’inde bir kölesin,
Koşumları nasıl dağlamış prangalar,
Şu kör tâlih galiba seni iyi bağlamış,
gönülden değil; sadece sırım belinden,
Hani, ibrişim kuşağın sarası yerinden.

Zorlama yâr, kaçıp kurtulmak mı yoksa dileğin?
Ne kadar dirensen de zincire, o kadar çok acır bileğin,
Sesini kısar birden tayfanın kırbacı; hâşindir
O halkaları çıkarmak ne mümkün!
Hepsi de çengel gibidir; hattâ bir mengeneye benzer;
Eğdikçe, yüreğini daha bir sıkar.

Her sevdâlıya bir kodes düşmüş, işte gör!
Veresiye defteri çizmişler duvara; sıvalar çatlak
Çarpılar koymuşlar, zaman kan’a doymuş,
Feleğin takvimini liğme liğme etmişler böyle,
Ömür boyu hapsedilmiş yani bu aşıklar,
Hepsi de yüreğini, evi bellemiş.

Senin değil o yâr; anlasana! Hâlâ bunu kafan almıyor,
İşte, ayağında kara zinciri; sürüyor ha sürüyor!
Ne zor anlıyor bunu, aptalın hası ya gönül,
Başka birşey de gelmiyor elinden, zaman yürüyor
Farzet ki Osmanlı Tokadı’na tâlip serseri,
Çok çekiyor şom dilinden.

Şu gemiye bir hâller oluyor, yâr
Yüreğin sillesini boğuyor tayfalar,
Sahibi kim sinenin, tanesini kaça azad ediyor?
Belendiğim sayfalarca umut, denize düşüyor,
Kırbacın tadı da bir başka bugün,
Ne zaman şaklasa, hep feleğime patlıyor.

Şu kölenin yüreği var ya;
Sevdânın diyetini ödüyor.

04.02.2008 -2009

Orhan Tiryakioğlu
Kayıt Tarihi : 22.2.2009 13:40:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Lá Amistad: 1839 yılında köle ticareti yapmış olan bir İspanyol gemisi. Şiirin Hikayesi: --- Gerçek bir öyküye dayanan şiir; 1839 yılında köle ticareti yapmış olan İspanyol gemisi Lá Amistad desenini kullanır. İspanyol nakliye gemisi La Amistad, Afrika`dan aldığı 53 köleyle Amerika`ya doğru yola çıkmıştır. Küba açıklarındayken isyan edip Cingue önderliğinde gemiyi ele geçiren köleler, mürettebatın çoğunu öldürürler. Artık Afrika`ya geri dönmek için bir şansları vardır. Mürettebattan sağ kalan son iki kişiye inanmak! Ancak Kölelerin bilgisizliğinin farkına varan hayatta kalan geminin İspanyol seyir memuru onlara bir oyun oynar, gemiyi Amerika`ya doğru sürükler. Yeni dünyaya yaklaştıklarının farkında olmadan yolculuk ederken Amerikan donanması tarafından yakalanan köleler, gemi mürettebatını öldürmekten yargılanmak üzere tutuklanır ve mahkemeye çıkartılırlar. Amerika`da köle düzenini savunan ve buna karşı çıkan eyaletler arasındaki tartışmaların yoğunlaştığı o günlerde, bu davanın kamuoyuna yansıması halk arasında büyük ilgi uyandırır. Köylerinden silah zoruyla kaçırılıp köle olarak satılmak istenen bu insanları sahiplenmek isteyen insanlar ortaya çıkar. Ele geçirildikleri geminin bir İspanyol gemisi olması sebebiyle, henüz 11 yaşındaki İspanya kraliçesi bu zencilerin kendilerine verilmesi için diplomasi trafiği başlatır. Bu arada, geminin sahibi olduğunu ve bu insanları Küba`dan satın aldığını iddia eden bir başka kişi daha ortaya çıkmıştır. Saygılarımla.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Rosa Justitia Kosmos
    Rosa Justitia Kosmos

    Merhabalar sayin Orhan Tiryakioglu

    La Amistad isimli siirinizin alt kisminda
    La Amistad'la ilgili bilmemki böyle bir aciklama gerekiyor muydu?
    Zira bu geminin öyküsüne zaten siterelerde ve Tarih kitaplarinda yeterince yer verildigi gibi, bu Gemiyi ve bu gemide adi gecen Cingue'yi daha önce ben 'Bilemezsiniz'adi eserimde dile getirmistim.

    Daha önce birinin dile getirdigi bir öykü veya bir eser sizce taklit olmuyor mu?

    saygilar
    G.Witt



    Cevap Yaz
  • Zeynep Nilgün Gökçeöz
    Zeynep Nilgün Gökçeöz

    Yaşamımızda ödediğimiz diyetler olmaması dileğim ile...Çok acı verir..Kutluyorum bu güzel şiirinizi ve hikayesini..Selamlar....

    Cevap Yaz
  • Serkan Erarslan
    Serkan Erarslan

    Anlam ve anlatım derinliğine...Yüreğinize ve emeğinize sağlık... Tam puanımla kutluyorum ve listeme alıyorum bu güzel şiirinizi...

    Cevap Yaz
  • Ali İhsan Atiş
    Ali İhsan Atiş

    kuytu köşelerde kararmaya yüz tutarsa yüreğin siyahı bakışlara nasıl karşı gelir umudun küreği?kölenin dileği, sevdaya yelken açarsa,isyanına ,hangi geminin tayfası direnir?...kana doymuş zaman..üstadım, çok sevdiğim betimlemeler..romanın şiirsel izdüşümü..sizin şiirlerinizi beyeniyle okuduğumu tekrar etmeme gerek yok sanıyorum ama şunu da söylemeliyim ki..geniş düşünüyorsunuz ,çok yönlüsünüz ,bu anlamda sizi anlayabilmek için galiba belirli bir seviyede olmak gerekir,bu yüzden de sizlere ayrıca teşekkür etmeliyim çünkü ben kendini geliştiren herkese özel saygı ve sevgim vardır,Orhan Bey, üstadım yüreğiniz dert görmesin,kucak dolusu sevgi ve saygılarımla uğurluyorum sizi.

    Cevap Yaz
  • Dinçer Demirel
    Dinçer Demirel

    Hikâyesiyle güzel şiirdi,yüreğine sağlık,tebrikler

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (11)

Orhan Tiryakioğlu