Garb denen o muraî,
O bihuş medeniyet
Hakezâ hakkı için
Gösterdi çok mülevves,
Çok zelil bir adavet.
Fakat Türk’ün üstünden
aşkımız bir gün uçup giderse aramızdan sevgilim
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken
Devamını Oku
sırt çantalı bir duman gibibir melekle çarpışan kelebeğin kanadından dökülen toz
bir çağlayanda sürüklenen bir dal parçası gibi
istemediğimiz yerlere giderse aşkımız sevgilim yalnızca kanatlarına güven
kendi yarattığımız boşluğun ucunda sıkı sıkı tuttuğumuz bir kapı koludur yaşam
ve aşk, en derin kuyumuza düşen keman yürüdüğümüz yollar daralırken




haklisiniz siir sade bir dille cok daha anlasilir olabilirdi ama bu siirde anlatılanlar kadar siirde kullanilan dilinde verdigi onemli bir mesaj var.koskoca bir kulturu yok sayan onu arastirmayan bir nesile , gecmisine yuz cevirmis bir nesile verilen bir mesaj.hususiyetle boyle bir dil kullandim.alakaniz icin tesekkur ederim.
Güzel kardesim siirin dili cok agdali,Cogunluk sözlüksüz anlayamaz.Duru , anlasilir bir lisanla meram daha güzel anlatilmaz mi? Tebriklerimle selamliyorum
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta