Kurban (sevginin gül rengi) Şiiri - Nuri ...

Nuri Can
407

ŞİİR


96

TAKİPÇİ

Kurban (sevginin gül rengi)

Ne zaman “bayram” dense
Gizli bir körük yelpazelenir yaram üstünde
Tozu gözümü yakar, közü yüreğimi
Bir yerde sevgiler ağlar benimle

Küçücük bir çocuktum o zamanlar. Yedi veya sekiz yaşlarında. Kokusuna doyamadığım, sıcaklığını doyasıya içime sindiremediğim annemi kaybetmiştim. Saçımı okşayacak bir anam yoktu artık. Ne de sırtımı örtecek şefkatli bir el. Amansız bir hastalık dediler adına, çocuk aklım ermedi. Çocuk aklım ermedi anayı yavrusundan ayıran, eti tırnağından söken, sevgileri linç eden, adına “ölüm” denen bu “göç” ü. Geceler benimle ağladı sessiz sessiz... Günler benimle... Sabahlar benimle...
Bulutlarda yüzü şekilleniyordu sanki anamın gökyüzünde, her özlediğimde baktığım. Yağmur yağmur iniyordu elleri yüzümü okşarcasına. Yağmurun elleri anam kadar sıcaktı... Bir okadar soğuktum ben, bir okadar ürkek, bir okadar masum ve korunmaya muhtaç. Hani yaprağı titrer ya bir çiçeğin; Bilmez niye... Titrer ya içi bir çocuğun, hüzün iner gözlerine... Üzülür, üşür ve koynuna sokar ellerini ısınmak için. Bir avuç bulamadığından kendine...

Bulutlar ve ben hep aynı yerdeyiz hala. Özlemlerin vuslatında. Kimsesizliğin ayazında...
Bulutlarda bir resim.
Elimden tutuşunu hatırlıyorum bir gün babamın,”Hadi gel” deyişini.”Köye gidiyoruz, ninenler bizi bekliyor, seni oraya bırakacağım” Küçücük yüreğimden taşan acılarımla son bir kez daha bakıp odama selamlıyorum bulutları.
Yeşilin her tonu, göz alabildiğince, sözleşmişçesine, burada toplanmıştı sanki. Adını bilmediğim dünya kadar böcek ve kuş. Gökkuşaği bir halı gibi serilmişti çiçek çiçek... Toprağın sesi yükseliyordu çıplak ayaklarımın altında. Mutluydum...

Bulutlar ve ben hep aynı yerdeyiz hala...
Yaşamımı renklendiren analı kuzuyu orda tanıdım işte, adını Berfin koyduğum. Küçücüktü. Simsiyah gözleri, ağzı ve kulaklarıyla bir sevgi yumağıydı sanki. İçimdeki boşluğu dolduruvermişti bir anda. Hissetmiş miydi ne öksüzlüğümü? Ne zaman dalıp gitsem dünlere, bitiveriyordu yanı başımda türlü türlü oyunlarla. “Al bu kuzu senin olsun, istediğin gibi bak ona” dediler. Dünyalar benim olmuştu sanki. Bir kuzum vardı artık. Yalnız değildim. Ben, kuzum ve de anası...
Sonradan Serfin’ de katıldı aramıza. Serfin: evimizin haşarı bir o kadar da sevimli köpeği.
Artık, Serfin ve Berfin’in bakımları bana aitti. Bu sorumluluk altında her sabah erkenden kalkıyor ellerimle onları doyuruyordum. Ne güzeldi Berfin’in annesinin peşinden koşması! Annesiyle oyunlar oynaması ne güzeldi! Ama, ne yazık ki uzun sürmedi bu “analı kuzu” mutluluğu. Bir eve bir öksüz yetmezmiş gibi acı bir haber dağlayıverdi yeni baştan çocuk yüreğimi. Kuzucuğumun anası yediği bir ottan zehirlenerek ölmüştü.

Ölüm bir kez daha çöreklenmişti kapımıza.
Kuzucuğum öksüz kalmıştı. Daha bir sıkı sarıldım sanki bu olaydan sonra Berfin’e. Ona yalnızlığını unutturmam lazımdı. Öksüzlüğünü... Serfin olayların farkında gibiydi. Ya da bana öyle geliyordu. Ne zaman melemeye başlasa Berfin, hemen onun yanıbaşında bitiverip, bir şeyler yaparak onu neşelendiriyordu.
Aradan ne kadar zaman geçti bilmiyorum. Biz üçümüz üç dost, üç kardeş, üç sırdaş gibiydik. Biraz geç uyansam ikisi birden kapımda bitiveriyordu.

Yemyeşil kırlar bizimdi uçsuz bucaksız.
Bir de bulutlar vardı
Mavi bulutlar
Beyaz bulutlar
Bulutlarda şekiller vardı
Bulutlarda iki resim
Yağmur daha çok yağıyordu sanki
Bulutlar ve ben aynı yerdeyiz hala
Bulutlar kuzum köpeğim ve ben

Bir tatlı koşuşturmaca başladı günlerden bir gün evin içinde. Bir telaş. Çarşı pazar alışverişleri. “Hadi sana bayramlık alalım” dedi ninem. Hep beraber şehire gidip bir şeyler aldık. Çizgili beyaz gömleğim, mavi pantolonum ve yeni Trabzon derbey lastiklerim çok güzeldi. Gül rengi kırmızı kravat ve kurdele de isterim diye tutturdum. Berfin’e, Serfin’e ve bana. Kırmadılar. Aldılar. “Birazda kına alalım” dedi ninem. “Ellerimize yakarız. Berfin’i de kınalarız” Sevindim.
hayvan pazarı dedikleri yer çok kalabalıktı. Hiç bu kadar insanı bir arada görmemiştim. Meydanlar koyun, kuzu ve danalarla doluydu. Kınalanmıştı kimisi, kimisi renk renk boyanmıştı. Bir anlam veremedim. Çocuk yüreğimin coşkusuyla yarının heyecanı sarıvermişti içimi. Yarın bayramdı... Kurban bayramı...

Ne zaman “bayram” dense
Gizli bir körük yelpazelenir yaram üstünde
Tozu gözümü yakar, közü yüreğimi.
Bir yumruk tıkanır genzime, kelimeler titrer
Titrer yüreğim
Bir yerde sevgiler ağlar benimle.
Bulutlar ağlar

Kınalar yakıldı ellerime. Berfin’in başına kınalar yakıldı o gece. Anlayamadığım bir fısıltı vardı evin içinde. Sanki duymamı istemiyorlarmış gibi gizli gizli konuşmalar. Berfin ve Serfin çoktan uyumuştu. Ben de uyumalıyım. Yarının heyecanı daha şimdiden sarmıştı içimi. Ayakkabılarımı sildim, ninemin kınalı ellerimi bağladığı bezlerle, parlattım. Bir daha sildim. Şimdi daha parlak olmuştu. Elbisemi kapının arkasına astım. Gözümün önünde dursun diye. Uyandıkça bakarım. Kırmızı kravatım, iki tane de kırmızı kurdele duruyordu başucumda. Biri benim için, biri kuzucuğum, diğerini de köpeğimin boynuna bağlayacağım.

Kınalı ellerimin kokusu karıştı bahar kokulu odama. Gece bir başka güzeldi sanki. Perdemi araladım, bulutlar yıldızlara bırakmıştı gökyüzünü. Göz kırptı biri, diğeri yer değiştirdi... Kaydı gitti... Tutamadım..

Boğuk bir ulumayla uyandım. Köpeğim, kapımın önünde havlıyordu. Önce ellerimin bağını çözdüm kurumuş kınaları topladım. Kapıyı açar açmaz yatağıma atladı Serfin. Paçamı tutup bir yerlere götürmek istercesine gözlerimin içine baktı. Acı çektiği her halinden belliydi. Daha yataktan kalkmamıştım ki kuzucuğumun acı meleyişini duydum. Birden bahçeye attım kendimi. Kınalı kuzumun gözleri bağlıydı ve sürüklenircesine bir ağacın altına yatırılıyordu. Kocaman bir çukur açılmıştı yanı başında.
Hani titrer içi bir çocuğun, korkar, üşür, üzülür, ağlar ve koynuna sokar ya ellerini, tutacak el, sığınacak kucak bulamadığından kendine... Oradayım işte!

Ninemin sesi duyuldu. “Berfin’i kurban ediyoruz. Sana başka bir kuzu daha alırız sonra. Bugün kurban bayramı”
Toprak kaydı ayaklarımın altından
Bulutlar kaydı ayaklarımın altına
Sesler çığlıklara karıştı
Kızıla döndü yeşil
Ellerimdeki kına sızladı
Kapının arkasındaki gül rengi kravatım
Çaresizliğim büyüdü kocaman çocuk gözlerimde
Hiç bir şey yapamamanın acizliğiyle yandım
Gök yere indi gürültüsüyle
Şimşek şimşek
Yanağımdaki damla utandı
ışıldadı ıslak gözlerim, ve...

Başımı sokup yorganın altına
Yitip giden sevgilere ağladım...

Ne zaman “bayram” dense
Gizli bir körük yelpazelenir yaram üstünde
Tozu gözümü yakar, közü yüreğimi.
Bir yerde sevgiler ağlar benimle.
Bulutlar ağlar

Bulutlar ve ben hep ayni yerdeyiz hala
Bulutlarda üç resim
Haykırabilseydim nefreti
Haykırabilseydim sevgiyi
Anlatabilseydim dostluğu
Yapamadım.

Kara bir bulut gibi çöreklendi o bayram sabahı küçücük yüreğime.
Kimse anlamadı.
Kimseye anlatamadım.
Bayramları neden sevmediğimi...

Nuri CAN
www.nuricann.com
www.nurican.com


Die Farbe der Liebe

Von: Nuri CAN

Wann immer eine “Festlichkeit” gibt
Weht ein heimlicher Wind über meine Wunde
Der Staub verbrennt mir die Augen,
Die glimmende Asche mein Herz
Irgendwo weint die Liebe in mir

Ich war damals ein kleines Kind. Ich war sieben-acht Jahre alt. Ich hatte meine Mutter verloren, deren Wärme und Zärtlichkeit mich umgab und ich sie nie vergessen konnte. Nun hatte ich keine Mutter mehr, die mir das Haar überstreichelt. Oder eine zärtliche Hand, der mir die Decke überzog. Sie sagten mir, sie habe eine unheilbare Krankheit, ich verstand es leider nicht. Mein kindlicher Verstand war nicht in der Lage zu verstehen, was es war, das die Mutter und das Kind trennt, was das Fleisch aus dem Nagel entfernt, was die Liebe lyncht, was man der „Tod“ nennt, eine Art Auswanderung ins Jenseits. Die Nächte weinten mit mir leise... Die Tage und jeder Morgen...

Wenn ich auf den Himmel schaute, sah ich ihr Gesicht in den Wolken, die ich voller Sehnsucht jedes Mal erblickte, wann immer ich mich nach meiner Mutter sehnte. Es regnete Tropfen in Tropfen auf mein Gesicht, als wolle sie mein Gesicht streicheln. Die Hände des Regens waren, warm, wie die Hände meiner Mutter. Und mir war kalt, ich war ängstlich, schuldlos und hilfsbedürftig. So wie das Blatt einer Blume zittert; ohne das man es weiß, warum... Der Trauer überkam meine Augen, ich zitterte innerlich... Ich war traurig und fror... Meine Hände legte ich in den Brustkorb, um mich zu erwärmen. Weil ich keine Arme fand, die mich umarmten...

Die Wolken und ich waren immer noch an der selben Stelle. In der Vereinigung der Sehnsucht... In der strengen Kälte der Einsamkeit... Und in den Wolken ein Bild... Ich erinnere mich an einen Tag, wo mein Vater mich an der Hand hielt und sagte: „Komm, wir gehen in unser Dorf, deine Oma wartet auf uns, ich bringe Dich zu ihr“. Ich schaute ein letztes mal mit dem Trauer in meinem kleinen Herzen auf mein Zimmer, aus der ich die Wolken grüßte...

Alle Töne von Grün hatten sich glaube ich abgesprochen, sie waren alle hier versammelt. Und Hunderte von Vogelarten und Insekten, die ich nicht kannte. Der Himmel war wie ein Teppich ausgebreitet, Blume in Blume... Die Erde sprach nicht unter meinen nackten Füßen... Ich war vollkommen glücklich...

Die Wolken und ich waren immer noch an der selben Stelle. Das Lamm, das Farbe in mein Leben brachte, lernte ich hier kennen. Ich hatte es Berfin genannt. Es war sehr klein. Es hatte dunkel schwarze Augen, mit ihrem Mund und Ohrläppchen war sie ein Liebesknäuel... Es hatte meine innere Leere sofort ausgefüllt. Ob es wohl es gefühlt hat, dass ich jetzt Waise war? Wann immer ich in mich versank, an die Tage mit meiner Mutter dachte, erschien sie mit verschiedenen Spielchen vor meine Augen. Sie sagten mir: „Hier, dieses Lamm gehört Dir, du bist jetzt für das Tier verantwortlich! “ Die Welt gehörte mir, in dem Moment. Ich hatte jetzt ein Lamm. Ich war nicht mehr allein. Ich, mein Lamm und das Muttertier...

Später kam der Serfin hinzu. Serfin war der unbändige und liebevolle Hund unseres Hauses. Von nun an war ich für Serfin und Berfin zuständig. Unter dieser Verantwortung stand ich in aller Frühe auf und gab ihnen sofort etwas zum Fressen. Wie schön es war, wenn Berfin hinter ihrer Mutter herlief. Die Spielchen, die sie mit ihrer Mutter spielte, waren wundervoll. Als ob ein Waisenkind für eine Familie nicht genug war, hörte ich eines Tages die traurige Nachricht, dass das Mutterlamm durch eine Giftpflanze verstorben sei. Schon wieder war mein Kinderherz zerbrochen. Der Tod hatte noch ein mal unser Heim gesucht. Mein Lamm war jetzt auch ein Waisenkind geworden. Ich habe ab dem Tag mein Lamm noch fester umarmt, wie nie zuvor. Ich musste Berfin beibringen, dass es nicht allein ist auf dieser Welt. Damit es das Waisendasein vergisst... Serfin hatte alles mitbekommen. Oder ich fühlte es so. Wann immer Berfin anfing „mee“ zu schreien, war sofort der Serfin zur Stelle und versuchte mit Berfin verschiedene Spielchen zu spielen, um es aufzuheitern. Ich weiß nicht mehr wie viel Zeit vergangen ist, wir drei waren zu drei Geschwistern, drei Freunden, drei Kumpels geworden. Wenn ich etwas später aufstand, standen beide vor meiner Tür...

Es gab grüne Wiesen, so unendlich, wie das Auge reicht
Und die Wolken
Blaue Wolken
Weiße Wolken
Und verschiedene Formen in den Wolken
Zwei Bilder in den Wolken
Es schien, dass es mehr regnete als sonst
Die Wolken und ich waren immer noch an der selben Stelle
Die Wolken, mein Hund, mein Lamm und ich...

Es hatte eines Tages eine aufregende Lauferei angefangen in unserem Hause. Ein Einkaufsstress in den Märkten. Meine Oma sagte: „Komm, wir kaufen für Dich was schönes für das Fest“. Wir fuhren alle in die Stadt, um einzukaufen. Für mich kauften wir ein gestreiftes Hemd, eine blaue Hose und Latschen aus Gummi aus Trabzon. Alles war schön, nach meinem Geschmack. Ich habe dann darauf bestanden, dass ich mir noch ein rotes Bändchen wünsche und eine rote Krawatte. Die Krawatte für mich, die Bändchen für Berfin und Serfin. Sie haben auch diesen Wunsch erfüllt. Sie kauften es ein. Meine Oma sagte dann: „Kaufen wir doch ein wenig Henna ein, wir könnten unsere Hände färben und auch Berfin. Ich freute mich wahnsinnig.

Auf dem Tiermarkt war viel los. Ich hatte noch nie so viele Menschen in einem Haufen gesehen. Überall waren, Tiere, Lämmer, Schafe, Kälber. Einige waren mit Henna überfärbt, andere mit Farbe beschmiert. Ich hatte es nicht begriffen, weshalb man die Tiere einfärbte. Mein Kinderherz war voller Freude, es hatte mich eine Aufregung umgeben, denn es war morgen ein Fest zu feiern... Das Opferfest...


Wann immer eine “Festlichkeit” gibt
Weht ein heimlicher Wind über meine Wunde
Der Staub verbrennt mir die Augen,
Die glimmende Asche mein Herz
In meinem Hals entsteht ein Klos, die Worte zittern
Mein Herz zittert
Irgendwo weint die Liebe in mir
Die Wolken weinen...

Meine Hände wurden mit Henna gefärbt. Der Kopf von Berfin auch, in jener Nacht. Es gab ein Flüstern im Hause, als ob man nicht wollte, das ich das gesprochene mitbekommen solle. Berfin und Serfin waren schon eingeschlafen. Ich musste auch einschlafen. Ich hatte die Aufregung von morgen in mir noch. Ich hatte meine Schuhe mit dem Stoff aufgeputzt, das meine Oma über meine Hände zog. Die Schuhe waren blank geworden. Meinen Anzug hing ich auf den Bügel hinter der Tür, damit es vor meinen Augen ist, wenn ich morgen aufstehe. Meine Krawatte hing auch an der Wand, mit den beiden roten Bändchen für Berfin und Serfin. Ich konnte in meiner Vorstellung nicht abwarten, die Bände in den Hals meiner Lieben zu binden.

Der Duft von Henna auf meiner Hand mischte sich in die Frühlingsluft meines Zimmers. In der Nacht war es so herrlich schön. Ich zog die Gardine etwas auf, die Wolken hatten den Himmel den Sternen überlassen. Der eine zwinkerte leicht, eine Sternschnuppe ging auf. Ich konnte es nicht aufhalten...

Ich stand mit einem gedämpften Bellen auf... Mein Hund weckte mich. Zuerst habe ich die Binde aus meiner Hand losgebunden und sammelte auf der Erde die trockenen Hennastücke auf. Als ich die Tür öffnete, überrannte mich mein Hund Serfin und zog an meiner Hose, um mich irgendwohin zu schleppen. Seine Trauer war in seinen Augen abzulesen. Ich war noch nicht aus dem Bett gestiegen, hatte ich die traurige Stimme meines Lammes mitbekommen. Ich rannte in den Garten. Die Augen meines Lammes waren gebunden und sie lag unter dem Baum. Man hatte eine Grube daneben gegraben...

Als wenn das Herz eines Kindes zittert, die Angst ihn überkommt, es friert, und vor Trauer weint. Die Hände im Brustkorb, weil weit und breit keine Hand zu halten ist... Dort bin ich wieder angekommen...

Ich hörte die Stimme meiner Oma. „Wir opfern Berfin. Wir kaufen dir ein anderes Lamm später. Heute ist das Opferfest! “

Die Erde bewegte sich unter meinen Füßen
Die Wolken rutschten im Himmel
Die Stimmen wurden in Schreie verwandelt
Das Grüne wechselte in das Rote
Der Henna in meiner Hand schmerzte
Meine rote Krawatte hinter der Tür
Meine Hilflosigkeit wuchs in meinen großen Kinderaugen
Ich konnte nichts unternehmen
Ich konnte nichts dagegen tun
Ich war fertig mit den Nerven
Der Himmel schickte seine Blitze
Auf meiner Wange fing der Tropfen sich zu schämen
Meine nassen Augen erhellten sich im Lichte...
Und...

Ich versteckte mich unter der Decke
Und weinte in meinem Bett, um die verlorene Liebe...

Wann immer eine “Festlichkeit” gibt
Weht ein heimlicher Wind über meine Wunde
Der Staub verbrennt mir die Augen,
Die glimmende Asche mein Herz
Irgendwo weint die Liebe in mir
Die Wolken weinen...

Die Wolken und ich sind immer noch an der selben Stelle
In den Wolken drei Bilder
Wenn ich doch die Liebe hinausschreien könnte
Wenn ich den Hass verdammen könnte
Wenn ich die Freundschaft hinausschreien könnte
Doch ich kann es nicht...

Wie eine schwarze Wolke ist an dem Morgen des Festes
Mein kleines Herz eingeschwärzt
Niemand hat es verstanden
Ich konnte ihnen nicht erklären,
Weshalb ich die Feste nicht mehr mag...

Nuri Can
Çeviri - Übersetzung: Nuray Lale

Nuri Can
Kayıt Tarihi : 6.12.2008 08:38:00
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Özlem Deniz
    Özlem Deniz

    anlamazdı yürek seninle bir çocuk kalbini hem kimsesiz -böyle bir duygu seline karışmasaydı gözlerim -derin yüreğine...
    ama anladı..
    güzel bir bayram geçirmen dileğiyle güçlü şair sağlam yürek.tebrikler

    özlem deniz

    Cevap Yaz
  • Nafi Çelik
    Nafi Çelik

    Bu çok güzel paylaşım için teşekkürler sevgili dost.
    Tarzınız ve anlatımdaki derin bilgeliğiniz mükemmel.
    Sizi yürekten kutluyorum.
    Selam ve sevgilerimle...
    Nafi Çelik

    Cevap Yaz
  • Alirıza Aslan
    Alirıza Aslan

    Yaşamdan kesitler sizin yazdığınız dizelerde can bulmuş
    teşekkürler paylaşımınıza saygı ve sevgilerimle

    Ne yazık ki cehalet insan hayatında unutulmayan acıları ve sevgisizliği
    Hala yaşatmaya ve sevgiyi sömürmeye devam ediyor
    Küçük bir çocuğun yanında bir hayvanın kesilmesi çocuğun bunu kabul etmeyeceği gibi asla unutmayacağını da kimse düşünemez .

    Cevap Yaz
  • Aycan Deniz
    Aycan Deniz

    Yaşamdan kesitler, insanın önce en çok sevdikleri alınır ellerinden; sonra da en çok sevdikleri, kendi sevdirdiklerini alır kurban eder bir bayram gününe.Evet bayramdır, anlarım dini bayramlarımızdır ama benim içimi titretiyor bir yanda şeker, kolonya kokusu diğer yanda kan kokusu..Üstelik bu kan yaşamak, beslenmek için değil; geçmişse sözüm yok şimdilerde ise sadece adetten ve sadece güç göstergesi..
    Sevgilerimle

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (4)

Nuri Can