Hivron derketîye ser kûlekê dile min,
perdey dile xwe bide elî û temaşa bike,
ka birene çawa ez ji te hez dikim,
çawa ez te şîn dikim dile xwe kûrde.
...
Ewr hat hivrona dile min hinda kir,
perdey dile xwe zû bigre,
bila şev dilete nekeve,
heye kû ez ronahîye dile xwe jitere vekim.
Türkçesi:
Ay ışığı inmiş gönlümün penceresine,
Gönlündeki perdeyi kaldırıver ve seyret,
Bak bakalım seni nasil seviyorum,
Seni nasıl yeşertiyorum gönlümün derinliklerinde.
...
Bulut gelip gönlümdeki ayışığını kapattı,
Çabuk gönlünün perdelerini çek,
Karanlıklar gönlüne değmesin,
Taki ben gönlümün ışığını sana açana dek.
Kayıt Tarihi : 1.3.2017 13:01:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!