Bir Dünyam var benim düş-ten hayalden
Tasavvura sığmaz gerçekten ırak
Tercümesi zordur bunu mealden
Çözmeye çalışma, uğraşma, bırak
Yorma aklın hey dost! Hal Kadirce-dir
Bu yürek ki; grift bir bilmecedir
tozlu bir şemsiye durur
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla
Devamını Oku
çatı katındaki odanın
kuytu bir köşesinde
kumaşındaki eski yağmurların
hüzünlü kokusuyla
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta